Genesis 25:26
<< Genesis 25:26 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Afterwardוְאַֽחֲרֵי־ve·'a·cha·rei-310the hind or following partfrom achar
his brotherאָחִ֗יוa·chiv251a brotherfrom an unused word
came forthיָצָ֣אya·tza3318to go or come outa prim. root
with his handוְיָדֹ֤וve·ya·dov3027handa prim. root
holdingאֹחֶ֙זֶת֙o·che·zet270to grasp, take hold, take possessiona prim. root
on to Esau'sעֵשָׂ֔וe·sav,6215oldest son of Isaacfrom asah
heel,בַּעֲקֵ֣בba·'a·kev6119heel, footprint, hind partfrom an unused word
so his nameשְׁמֹ֖וshe·mov8034a nameof uncertain derivation
was calledוַיִּקְרָ֥אvai·yik·ra7121to call, proclaim, reada prim. root
Jacob;יַעֲקֹ֑בya·'a·kov;3290a son of Isaac, also his desc.from the same as aqeb
and Isaacוְיִצְחָ֛קve·yitz·chak3327"he laughs," son of Abraham and Sarahfrom tsachaq
was sixtyשִׁשִּׁ֥יםshi·shim8346sixtyfrom the same as shesh
yearsשָׁנָ֖הsha·nah8141a yearfrom shana
oldבֶּן־ben-1121sona prim. root
when she gave birthבְּלֶ֥דֶתbe·le·det3205to bear, bring forth, begeta prim. root
to them.     
KJV Lexicon
And after
'achar  (akh-ar')
the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses)
that came
yatsa'  (yaw-tsaw')
to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.
his brother
'ach  (awkh)
a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like 1) -- another, brother(-ly); kindred, like, other.
out
yatsa'  (yaw-tsaw')
to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.
and his hand
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
took hold
'achaz  (aw-khaz')
to seize (often with the accessory idea of holding in possession)
on Esau's
`Esav  (ay-sawv')
rough (i.e. sensibly felt); Esav, a son of Isaac, including his posterity -- Esau.
heel
`aqeb  (aw-kabe')
a heel (as protuberant); hence, a track; figuratively, the rear (of an army) -- heel, (horse-)hoof, last, lier in wait, (foot-)step.
and his name
shem  (shame)
an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character -- + base, (in-)fame(-ous), named(-d), renown, report.
was called
qara'  (kaw-raw')
to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications)
Jacob
Ya`aqob  (yah-ak-obe')
heel-catcher (i.e. supplanter); Jaakob, the Israelitish patriarch -- Jacob.
and Isaac
Yitschaq  (yits-khawk')
laughter (i.e. mochery); Jitschak (or Isaac), son of Abraham -- Isaac.
was threescore
shishshiym  (shish-sheem')
sixty -- sixty, three score.
years
shaneh  (shaw-neh')
a year (as a revolution of time) -- + whole age, long, + old, year(-ly).
old
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
when she bare
yalad  (yaw-lad')
to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage
them
New American Standard (©1995)
Afterward his brother came forth with his hand holding on to Esau's heel, so his name was called Jacob; and Isaac was sixty years old when she gave birth to them.

King James Bible
And after that came his brother out, and his hand took hold on Esau's heel; and his name was called Jacob: and Isaac was threescore years old when she bare them.

American King James Version
And after that came his brother out, and his hand took hold on Esau's heel; and his name was called Jacob: and Isaac was three score years old when she bore them.

American Standard Version
And after that came forth his brother, and his hand had hold on Esau's heel. And his name was called Jacob. And Isaac was threescore years old when she bare them.

Darby Bible Translation
And after that came his brother out; and his hand took hold of Esau's heel; and his name was called Jacob. And Isaac was sixty years old when they were born.

English Revised Version
And after that came forth his brother, and his hand had hold on Esau's heel; and his name was called Jacob: and Isaac was threescore years old when she bare them.

Webster's Bible Translation
And after that his brother was born, and his hand took hold on Esau's heel; and his name was called Jacob: and Isaac was sixty years old when she bore them.

World English Bible
After that, his brother came out, and his hand had hold on Esau's heel. He was named Jacob. Isaac was sixty years old when she bore them.

Young's Literal Translation
and afterwards hath his brother come out, and his hand is taking hold on Esau's heel, and one calleth his name Jacob; and Isaac is a son of sixty years in her bearing them.

בראשית 25:26 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְאַֽחֲרֵי־כֵ֞ן יָצָ֣א אָחִ֗יו וְיָדֹ֤ו אֹחֶ֙זֶת֙ בַּעֲקֵ֣ב עֵשָׂ֔ו וַיִּקְרָ֥א שְׁמֹ֖ו יַעֲקֹ֑ב וְיִצְחָ֛ק בֶּן־שִׁשִּׁ֥ים שָׁנָ֖ה בְּלֶ֥דֶת אֹתָֽם׃

בראשית 25:26 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ואחרי־כן יצא אחיו וידו אחזת בעקב עשו ויקרא שמו יעקב ויצחק בן־ששים שנה בלדת אתם׃

בראשית 25:26 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ואחרי־כן יצא אחיו וידו אחזת בעקב עשו ויקרא שמו יעקב ויצחק בן־ששים שנה בלדת אתם׃

בראשית 25:26 Hebrew Bible
ואחרי כן יצא אחיו וידו אחזת בעקב עשו ויקרא שמו יעקב ויצחק בן ששים שנה בלדת אתם׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
sexagenarius erat Isaac quando nati sunt parvuli

Afterward Afterwards Bare Bearing Birth Bore Born Brother Calleth Esau's Foot Forth Grasping Gripping Heel Hold Holding Isaac Jacob Named Rebekah Sixty Taking Threescore

Afterward Afterwards Bare Bearing Birth Bore Born Esau's Forth Gripping Hand Heel Hold Holding Isaac Jacob Rebekah Sixty Threescore

Afterward Afterwards Bare Bearing Birth Bore Born Esau's Forth Gripping Hand Heel Hold Holding Isaac Jacob Rebekah Sixty Threescore

Genesis 25:26 Multilingual Bible

Genèse 25:26 French

Génesis 25:26 Biblia Paralela

創 世 記 25:26 Chinese Bible