Genesis 25:27
<< Genesis 25:27 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
When the boysהַנְּעָרִ֔יםhan·ne·'a·rim,5288a boy, lad, youth, retainerof uncertain derivation
grewוַֽיִּגְדְּלוּ֙vai·yig·de·lu1431to grow up, become greata prim. root
up, Esauעֵשָׂ֗וe·sav6215oldest son of Isaacfrom asah
becameוַיְהִ֣יvay·hi1961to fall out, come to pass, become, bea prim. root
a skillfulיֹדֵ֥עַyo·de·a'3045to knowa prim. root
hunter,אִ֛ישׁish376manfrom an unused word
a manאִ֣ישׁish376manfrom an unused word
of the field,שָׂדֶ֑הsa·deh;7704field, landfrom the same as saday
but Jacobוְיַעֲקֹב֙ve·ya·'a·kov3290a son of Isaac, also his desc.from the same as aqeb
was a peacefulתָּ֔םtam,8535completefrom tamam
man,אִ֣ישׁish376manfrom an unused word
livingיֹשֵׁ֖בyo·shev3427to sit, remain, dwella prim. root
in tents.אֹהָלִֽים׃o·ha·lim.168a tentfrom an unused word
KJV Lexicon
And the boys
na`ar  (nah'-ar)
babe, boy, child, damsel (from the margin), lad, servant, young (man).
grew
gadal  (gaw-dal')
advance, boast, bring up, exceed, excellent, be(-come, do, give, make, wax), great(-er, come to...estate, + things), grow(up),increase, lift up, magnify(-ifical), be much set by, nourish (up), pass, promote, proudly (spoken), tower.
and Esau
`Esav  (ay-sawv')
rough (i.e. sensibly felt); Esav, a son of Isaac, including his posterity -- Esau.
was a cunning
yada`  (yaw-dah')
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially
hunter
tsayid  (tsah'-yid)
the chase; also game (thus taken); (generally) lunch (especially for a journey) -- catcheth, food, hunter, (that which he took in) hunting, venison, victuals.
a man
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
of the field
sadeh  (saw-deh')
from an unused root meaning to spread out; a field (as flat) -- country, field, ground, land, soil, wild.
and Jacob
Ya`aqob  (yah-ak-obe')
heel-catcher (i.e. supplanter); Jaakob, the Israelitish patriarch -- Jacob.
was a plain
tam  (tawm)
complete; usually (morally) pious; specifically, gentle, dear -- coupled together, perfect, plain, undefiled, upright.
man
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
dwelling
yashab  (yaw-shab')
to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
in tents
'ohel  (o'-hel)
a tent (as clearly conspicuous from a distance) -- covering, (dwelling)(place), home, tabernacle, tent.
New American Standard (©1995)
When the boys grew up, Esau became a skillful hunter, a man of the field, but Jacob was a peaceful man, living in tents.

King James Bible
And the boys grew: and Esau was a cunning hunter, a man of the field; and Jacob was a plain man, dwelling in tents.

American King James Version
And the boys grew: and Esau was a cunning hunter, a man of the field; and Jacob was a plain man, dwelling in tents.

American Standard Version
And the boys grew. And Esau was a skilful hunter, a man of the field. And Jacob was a quiet man, dwelling in tents.

Darby Bible Translation
And the boys grew, and Esau became a man skilled in hunting, a man of the field; and Jacob was a homely man, dwelling in tents.

English Revised Version
And the boys grew: and Esau was a cunning hunter, a man of the field; and Jacob was a plain man, dwelling in tents.

Webster's Bible Translation
And the boys grew: and Esau was a skillful hunter, a man of the field; and Jacob was a plain man dwelling in tents.

World English Bible
The boys grew. Esau was a skillful hunter, a man of the field. Jacob was a quiet man, living in tents.

Young's Literal Translation
And the youths grew, and Esau is a man acquainted with hunting, a man of the field; and Jacob is a plain man, inhabiting tents;

בראשית 25:27 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַֽיִּגְדְּלוּ֙ הַנְּעָרִ֔ים וַיְהִ֣י עֵשָׂ֗ו אִ֛ישׁ יֹדֵ֥עַ צַ֖יִד אִ֣ישׁ שָׂדֶ֑ה וְיַעֲקֹב֙ אִ֣ישׁ תָּ֔ם יֹשֵׁ֖ב אֹהָלִֽים׃

בראשית 25:27 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויגדלו הנערים ויהי עשו איש ידע ציד איש שדה ויעקב איש תם ישב אהלים׃

בראשית 25:27 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויגדלו הנערים ויהי עשו איש ידע ציד איש שדה ויעקב איש תם ישב אהלים׃

בראשית 25:27 Hebrew Bible
ויגדלו הנערים ויהי עשו איש ידע ציד איש שדה ויעקב איש תם ישב אהלים׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
quibus adultis factus est Esau vir gnarus venandi et homo agricola Iacob autem vir simplex habitabat in tabernaculis

Acquainted Bowman Boys Cunning Dwelling Esau Expert Field Full Grew Growth Homely Hunter Hunting Inhabiting Jacob Open Peaceful Plain Quiet Skilful Skilled Skillful Staying Tents Youths

Acquainted Boys Country Cunning Dwelling Esau Expert Field Full Grew Growth Hunter Hunting Inhabiting Jacob Open Peaceful Plain Quiet Skilful Skilled Skillful Staying Tents Youths

Acquainted Boys Country Cunning Dwelling Esau Expert Field Full Grew Growth Hunter Hunting Inhabiting Jacob Open Peaceful Plain Quiet Skilful Skilled Skillful Staying Tents Youths

Genesis 25:27 Multilingual Bible

Genèse 25:27 French

Génesis 25:27 Biblia Paralela

創 世 記 25:27 Chinese Bible