Genesis 25:6
<< Genesis 25:6 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
but to the sonsוְלִבְנֵ֤יve·liv·nei1121sona prim. root
of his concubines,הַפִּֽילַגְשִׁים֙hap·pi·lag·shim6370concubineperhaps of foreign origin
Abrahamלְאַבְרָהָ֔םle·'av·ra·ham,85"exalted father," the father of the Jewish nationfrom ab and an unused word, see Abram
gaveנָתַ֥ןna·tan5414to give, put, seta prim. root
giftsמַתָּנֹ֑תmat·ta·not;4979a giftfem. of mattan
while he was stillבְּעֹודֶ֣נּוּbe·'o·v·den·nu5750a going around, continuance, still, yet, again, besidefrom ud
living,חַ֔יchai,2416aalive, livingfrom chayah
and sent them awayוַֽיְשַׁלְּחֵ֞םvay·shal·le·chem7971to senda prim. root
from his sonבְּנֹו֙be·nov1121sona prim. root
Isaacיִצְחָ֤קyitz·chak3327"he laughs," son of Abraham and Sarahfrom tsachaq
eastward,קֵ֖דְמָהke·de·mah6924beastward, toward the eastfrom the same as qedem
to the landאֶ֥רֶץe·retz776earth, landa prim. root
of the east.קֶֽדֶם׃ke·dem.6924afront, east, formerlyfrom an unused word
KJV Lexicon
But unto the sons
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of the concubines
piylegesh  (pee-leh'-ghesh)
a concubine; also (masculine) a paramour -- concubine, paramour.
which Abraham
'Abraham  (ab-raw-hawm')
father of a multitude; Abraham, the later name of Abram -- Abraham.
had Abraham
'Abraham  (ab-raw-hawm')
father of a multitude; Abraham, the later name of Abram -- Abraham.
gave
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
gifts
mattanah  (mat-taw-naw')
a present; specifically (in a good sense), a sacrificial offering, (in a bad sense) a bribe -- gift.
and sent them away
shalach  (shaw-lakh')
to send away, for, or out (in a great variety of applications)
from Isaac
Yitschaq  (yits-khawk')
laughter (i.e. mochery); Jitschak (or Isaac), son of Abraham -- Isaac.
his son
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
while he yet lived
chay  (khah'-ee)
age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, + merry, multitude, + (be) old, quick, raw, running, springing, troop.
eastward
qedem  (keh'-dem)
the front, of place (absolutely, the fore part, relatively the East) or time (antiquity); often used adverbially (before, anciently, eastward)
unto the east
qedem  (keh'-dem)
the front, of place (absolutely, the fore part, relatively the East) or time (antiquity); often used adverbially (before, anciently, eastward)
country
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
New American Standard (©1995)
but to the sons of his concubines, Abraham gave gifts while he was still living, and sent them away from his son Isaac eastward, to the land of the east.

King James Bible
But unto the sons of the concubines, which Abraham had, Abraham gave gifts, and sent them away from Isaac his son, while he yet lived, eastward, unto the east country.

American King James Version
But to the sons of the concubines, which Abraham had, Abraham gave gifts, and sent them away from Isaac his son, while he yet lived, eastward, to the east country.

American Standard Version
But unto the sons of the concubines, that Abraham had, Abraham gave gifts. And he sent them away from Isaac his son, while he yet lived, eastward, unto the east country.

Darby Bible Translation
And to the sons of the concubines that Abraham had, Abraham gave gifts, and, while he yet lived, sent them away from Isaac his son, eastward to the east country.

English Revised Version
But unto the sons of the concubines, which Abraham had, Abraham gave gifts; and he sent them away from Isaac his son, while he yet lived, eastward, unto the east country.

Webster's Bible Translation
But to the sons of the concubines which Abraham had, Abraham gave gifts, and sent them away from Isaac his son (while he yet lived) eastward, to the east country.

World English Bible
but to the sons of Abraham's concubines, Abraham gave gifts. He sent them away from Isaac his son, while he yet lived, eastward, to the east country.

Young's Literal Translation
and to the sons of the concubines whom Abraham hath, Abraham hath given gifts, and sendeth them away from Isaac his son (in his being yet alive) eastward, unto the east country.

בראשית 25:6 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְלִבְנֵ֤י הַפִּֽילַגְשִׁים֙ אֲשֶׁ֣ר לְאַבְרָהָ֔ם נָתַ֥ן אַבְרָהָ֖ם מַתָּנֹ֑ת וַֽיְשַׁלְּחֵ֞ם מֵעַ֨ל יִצְחָ֤ק בְּנֹו֙ בְּעֹודֶ֣נּוּ חַ֔י קֵ֖דְמָה אֶל־אֶ֥רֶץ קֶֽדֶם׃

בראשית 25:6 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ולבני הפילגשים אשר לאברהם נתן אברהם מתנת וישלחם מעל יצחק בנו בעודנו חי קדמה אל־ארץ קדם׃

בראשית 25:6 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ולבני הפילגשים אשר לאברהם נתן אברהם מתנת וישלחם מעל יצחק בנו בעודנו חי קדמה אל־ארץ קדם׃

בראשית 25:6 Hebrew Bible
ולבני הפילגשים אשר לאברהם נתן אברהם מתנת וישלחם מעל יצחק בנו בעודנו חי קדמה אל ארץ קדם׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
filiis autem concubinarum largitus est munera et separavit eos ab Isaac filio suo dum adhuc ipse viveret ad plagam orientalem

Abraham's Alive Concubines East Eastward Gifts Isaac Offerings Sons Women Yet

Abraham Abraham's Alive Concubines Country East Eastward Gifts Isaac Offerings Women

Abraham Abraham's Alive Concubines Country East Eastward Gifts Isaac Offerings Women

Genesis 25:6 Multilingual Bible

Genèse 25:6 French

Génesis 25:6 Biblia Paralela

創 世 記 25:6 Chinese Bible