Genesis 25:8
<< Genesis 25:8 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Abrahamאַבְרָהָ֛םav·ra·ham85"exalted father," the father of the Jewish nationfrom ab and an unused word, see Abram
breathed his lastוַיִּגְוַ֨עvai·yig·va1478to expire, perish, diea prim. root
and diedוַיָּ֧מָתvai·ya·mat4191to diea prim. root
in a ripeטֹובָ֖הto·v·vah2896apleasant, agreeable, goodfrom tob
old age,בְּשֵׂיבָ֥הbe·sei·vah7872hoary head, old agefrom sib
an old manזָקֵ֣ןza·ken2205oldfrom the same as zaqan
and satisfiedוְשָׂבֵ֑עַve·sa·ve·a';7649sated, satisfied, surfeitedfrom saba
[with life]; and he was gatheredוַיֵּאָ֖סֶףvai·ye·'a·sef622to gather, removea prim. root
to his people.עַמָּֽיו׃am·mav.5971bkinsmanfrom im
KJV Lexicon
Then Abraham
'Abraham  (ab-raw-hawm')
father of a multitude; Abraham, the later name of Abram -- Abraham.
gave up the ghost
gava`  (gaw-vah')
to breathe out, i.e. (by implication) expire -- die, be dead, give up the ghost, perish.
and died
muwth  (mooth)
causatively, to kill
in a good
towb  (tobe)
good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun
old age
seybah  (say-baw')
old age -- (be) gray (grey hoar,-y) hairs (head,-ed), old age.
an old man
zaqen  (zaw-kane')
old -- aged, ancient (man), elder(-est), old (man, men and...women), senator.
and full
sabea`  (saw-bay'-ah)
satiated (in a pleasant or disagreeable sense) -- full (of), satisfied (with).
of years and was gathered
'acaph  (aw-saf')
to gather for any purpose; hence, to receive, take away, i.e. remove
to his people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
New American Standard (©1995)
Abraham breathed his last and died in a ripe old age, an old man and satisfied with life; and he was gathered to his people.

King James Bible
Then Abraham gave up the ghost, and died in a good old age, an old man, and full of years; and was gathered to his people.

American King James Version
Then Abraham gave up the ghost, and died in a good old age, an old man, and full of years; and was gathered to his people.

American Standard Version
And Abraham gave up the ghost, and died in a good old age, an old man, and full of years , and was gathered to his people.

Darby Bible Translation
And Abraham expired and died in a good old age, old and full of days; and was gathered to his peoples.

English Revised Version
And Abraham gave up the ghost, and died in a good old age, an old man, and full of years; and was gathered to his people.

Webster's Bible Translation
Then Abraham expired, and died in a good old age, an old man, and full of years; and was gathered to his people.

World English Bible
Abraham gave up the spirit, and died in a good old age, an old man, and full of years, and was gathered to his people.

Young's Literal Translation
and Abraham expireth, and dieth in a good old age, aged and satisfied, and is gathered unto his people.

בראשית 25:8 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיִּגְוַ֨ע וַיָּ֧מָת אַבְרָהָ֛ם בְּשֵׂיבָ֥ה טֹובָ֖ה זָקֵ֣ן וְשָׂבֵ֑עַ וַיֵּאָ֖סֶף אֶל־עַמָּֽיו׃

בראשית 25:8 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויגוע וימת אברהם בשיבה טובה זקן ושבע ויאסף אל־עמיו׃

בראשית 25:8 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויגוע וימת אברהם בשיבה טובה זקן ושבע ויאסף אל־עמיו׃

בראשית 25:8 Hebrew Bible
ויגוע וימת אברהם בשיבה טובה זקן ושבע ויאסף אל עמיו׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et deficiens mortuus est in senectute bona provectaeque aetatis et plenus dierum congregatusque est ad populum suum

Age Aged Breathed Death Died Dieth Expired Expireth Full Gathered Ghost Peoples Rest Ripe Satisfied Spirit

Abraham Age Aged Breathed Death Died Dieth Expired Expireth Full Gathered Ghost Good Last Peoples Rest Ripe Satisfied Spirit

Abraham Age Aged Breathed Death Died Dieth Expired Expireth Full Gathered Ghost Good Last Peoples Rest Ripe Satisfied Spirit

Genesis 25:8 Multilingual Bible

Genèse 25:8 French

Génesis 25:8 Biblia Paralela

創 世 記 25:8 Chinese Bible