| | NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | So Abimelech | אֲבִימֶ֔לֶךְ | a·vi·me·lech, | 40 | "father is king," a Philistine name, also an Isr. name | from ab and melek |
| charged | וַיְצַ֣ו | vay·tzav | 6680 | to lay charge (upon), give charge (to), command, order | a prim. root |
| all | כָּל־ | kol- | 3605 | the whole, all | from kalal |
| the people, | הָעָ֖ם | ha·'am | 5971a | people | from an unused word |
| saying, | לֵאמֹ֑ר | le·mor; | 559 | to utter, say | a prim. root |
| "He who touches | הַנֹּגֵ֜עַ | han·no·ge·a' | 5060 | to touch, reach, strike | a prim. root |
| this | הַזֶּ֛ה | haz·zeh | 2088 | this, here | a prim. pronoun |
| man | בָּאִ֥ישׁ | ba·'ish | 376 | man | from an unused word |
| or his wife | וּבְאִשְׁתֹּ֖ו | u·ve·'ish·tov | 802 | woman, wife, female | from an unused word |
| shall surely | מֹ֥ות | mo·vt | 4191 | to die | a prim. root |
| be put to death." | יוּמָֽת׃ | yu·mat. | 4191 | to die | a prim. root |
| KJV Lexicon And Abimelech 'Abiymelek (ab-ee-mel'-ek) father of (the) king; Abimelek, the name of two Philistine kings and of two Israelites -- Abimelech. charged tsavah (tsaw-vaw') (intensively) to constitute, enjoin -- appoint, (for-)bid, (give a) charge, (give a, give in, send with) command(-er, -ment), send a messenger, put, (set) in order. all his people `am (am) a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people. saying 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) He that toucheth naga` (naw-gah') beat, (be able to) bring (down), cast, come (nigh), draw near (nigh), get up, happen, join, near, plague, reach (up), smite, strike, touch. this man 'iysh (eesh) a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) or his wife 'ishshah (ish-shaw') irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman shall surely muwth (mooth) causatively, to kill be put to death muwth (mooth) causatively, to kill | New American Standard (©1995) So Abimelech charged all the people, saying, "He who touches this man or his wife shall surely be put to death."King James Bible And Abimelech charged all his people, saying, He that toucheth this man or his wife shall surely be put to death. American King James Version And Abimelech charged all his people, saying, He that touches this man or his wife shall surely be put to death. American Standard Version And Abimelech charged all the people, saying, He that toucheth this man or his wife shall surely be put to death. Darby Bible Translation And Abimelech charged all the people, saying, He that touches this man or his wife shall certainly be put to death. English Revised Version And Abimelech charged all the people, saying, He that toucheth this man or his wife shall surely be put to death. Webster's Bible Translation And Abimelech charged all his people, saying, He that toucheth this man or his wife shall surely be put to death. World English Bible Abimelech commanded all the people, saying, "He who touches this man or his wife will surely be put to death." Young's Literal Translation and Abimelech commandeth all the people, saying, 'He who cometh against this man or against his wife, dying doth die.' Latin: Biblia Sacra Vulgata qui tetigerit hominis huius uxorem morte morietur
 Abimelech Abim'elech Anyone Certainly Charged Commanded Commandeth Death Die Dying Isaac Molests Orders Saying Surely Touches Toucheth Touching Warned Wife
 Abimelech Abim'elech Charged Commanded Commandeth Death Die Dying Isaac Orders Surely Touches Toucheth Touching Warned Wife
 Abimelech Abim'elech Charged Commanded Commandeth Death Die Dying Isaac Orders Surely Touches Toucheth Touching Warned WifeGenesis 26:11 Multilingual Bible Genèse 26:11 French Génesis 26:11 Biblia Paralela 創 世 記 26:11 Chinese Bible | |
|
| |