Genesis 27:10
<< Genesis 27:10 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"Then you shall bringוְהֵבֵאתָ֥ve·he·ve·ta935to come in, come, go in, goa prim. root
[it] to your father,לְאָבִ֖יךָle·'a·vi·cha1fatherfrom an unused word
that he may eat,וְאָכָ֑לve·'a·chol;398to eata prim. root
soבַּעֲבֻ֛רba·'a·vur5668for the sake of, on account of, so thatfrom abar
that he may blessיְבָרֶכְךָ֖ye·va·rech·cha1288to kneel, blessa prim. root
you beforeלִפְנֵ֥יlif·nei6440face, facesfrom panah
his death."מֹותֹֽו׃mo·v·tov.4194deathfrom muth
KJV Lexicon
And thou shalt bring
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
it to thy father
'ab  (awb)
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-.
that he may eat
'akal  (aw-kal')
to eat -- at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, freely, in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, quite.
and that
'aher  (ash-er')
who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
he may bless
barak  (baw-rak')
to kneel; by implication to bless God (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (God or the king, as treason)
thee before
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
his death
maveth  (maw'-veth)
death (natural or violent); concretely, the dead, their place or state (hades); figuratively, pestilence, ruin -- (be) dead(-ly), death, die(-d).
New American Standard (©1995)
"Then you shall bring it to your father, that he may eat, so that he may bless you before his death."

King James Bible
And thou shalt bring it to thy father, that he may eat, and that he may bless thee before his death.

American King James Version
And you shall bring it to your father, that he may eat, and that he may bless you before his death.

American Standard Version
And thou shalt bring it to thy father, that he may eat, so that he may bless thee before his death.

Darby Bible Translation
And thou shalt bring it to thy father, that he may eat, in order that he may bless thee before his death.

English Revised Version
and thou shalt bring it to thy father, that he may eat, so that he may bless thee before his death.

Webster's Bible Translation
And thou shalt bring it to thy father, that he may eat, and that he may bless thee before his death.

World English Bible
You shall bring it to your father, that he may eat, so that he may bless you before his death."

Young's Literal Translation
and thou hast taken in to thy father, and he hath eaten, so that his soul doth bless thee before his death.

בראשית 27:10 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְהֵבֵאתָ֥ לְאָבִ֖יךָ וְאָכָ֑ל בַּעֲבֻ֛ר אֲשֶׁ֥ר יְבָרֶכְךָ֖ לִפְנֵ֥י מֹותֹֽו׃

בראשית 27:10 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
והבאת לאביך ואכל בעבר אשר יברכך לפני מותו׃

בראשית 27:10 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
והבאת לאביך ואכל בעבר אשר יברכך לפני מותו׃

בראשית 27:10 Hebrew Bible
והבאת לאביך ואכל בעבר אשר יברכך לפני מותו׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
quas cum intuleris et comederit benedicat tibi priusquam moriatur

Bless Blessing Bring Death Dies Eat Eaten Hast Meal Order Soul

Bless Blessing Death Dies Eat Eaten Good Meal Order Soul

Bless Blessing Death Dies Eat Eaten Good Meal Order Soul

Genesis 27:10 Multilingual Bible

Genèse 27:10 French

Génesis 27:10 Biblia Paralela

創 世 記 27:10 Chinese Bible