 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Now it came | וַיְהִ֗י | vay·hi | 1961 | to fall out, come to pass, become, be | a prim. root |
| about, as soon | | | 3512c | according as, as, when | from a preposition prefix and asher |
| as Isaac | יִצְחָק֮ | yitz·chak | 3327 | "he laughs," son of Abraham and Sarah | from tsachaq |
| had finished | כִּלָּ֣ה | kil·lah | 3615 | to be complete, at an end, finished, accomplished, or spent | a prim. root |
| blessing | לְבָרֵ֣ךְ | le·va·rech | 1288 | to kneel, bless | a prim. root |
| Jacob, | יַעֲקֹב֒ | ya·'a·kov | 3290 | a son of Isaac, also his desc. | from the same as aqeb |
| and Jacob | יַעֲקֹ֔ב | ya·'a·kov, | 3290 | a son of Isaac, also his desc. | from the same as aqeb |
| had hardly | אַ֣ךְ | ach | 389 | surely, howbeit | of uncertain derivation, see aken |
| gone | יָצָא֙ | ya·tza | 3318 | to go or come out | a prim. root |
| out from the presence | פְּנֵ֖י | pe·nei | 6440 | face, faces | from panah |
| of Isaac | יִצְחָ֣ק | yitz·chak | 3327 | "he laughs," son of Abraham and Sarah | from tsachaq |
| his father, | אָבִ֑יו | a·viv; | 1 | father | from an unused word |
| that Esau | וְעֵשָׂ֣ו | ve·'e·sav | 6215 | oldest son of Isaac | from asah |
| his brother | אָחִ֔יו | a·chiv, | 251 | a brother | from an unused word |
| came | בָּ֖א | ba | 935 | to come in, come, go in, go | a prim. root |
| in from his hunting. | מִצֵּידֹֽו׃ | mi·tzei·dov. | 6718a | hunting, game | from tsud |
| KJV Lexicon And it came to pass as soon as Isaac Yitschaq (yits-khawk') laughter (i.e. mochery); Jitschak (or Isaac), son of Abraham -- Isaac. had made an end kalah (kaw-law') to end, whether intransitive (to cease, be finished, perish) or transitived (to complete, prepare, consume) of blessing barak (baw-rak') to kneel; by implication to bless God (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (God or the king, as treason) Jacob Ya`aqob (yah-ak-obe') heel-catcher (i.e. supplanter); Jaakob, the Israelitish patriarch -- Jacob. and Jacob Ya`aqob (yah-ak-obe') heel-catcher (i.e. supplanter); Jaakob, the Israelitish patriarch -- Jacob. was yet 'ak (ak) a particle of affirmation, surely; hence (by limitation) only scarce yatsa' (yaw-tsaw') to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim. gone out yatsa' (yaw-tsaw') to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim. from the presence paniym (paw-neem') the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.) of Isaac Yitschaq (yits-khawk') laughter (i.e. mochery); Jitschak (or Isaac), son of Abraham -- Isaac. his father 'ab (awb) father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-. that Esau `Esav (ay-sawv') rough (i.e. sensibly felt); Esav, a son of Isaac, including his posterity -- Esau. his brother 'ach (awkh) a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like 1) -- another, brother(-ly); kindred, like, other. came in bow' (bo) to go or come (in a wide variety of applications) from his hunting tsayid (tsah'-yid) the chase; also game (thus taken); (generally) lunch (especially for a journey) -- catcheth, food, hunter, (that which he took in) hunting, venison, victuals. | New American Standard (©1995) Now it came about, as soon as Isaac had finished blessing Jacob, and Jacob had hardly gone out from the presence of Isaac his father, that Esau his brother came in from his hunting.King James Bible And it came to pass, as soon as Isaac had made an end of blessing Jacob, and Jacob was yet scarce gone out from the presence of Isaac his father, that Esau his brother came in from his hunting. American King James Version And it came to pass, as soon as Isaac had made an end of blessing Jacob, and Jacob was yet scarce gone out from the presence of Isaac his father, that Esau his brother came in from his hunting. American Standard Version And it came to pass, as soon as Isaac had made an end of blessing Jacob, and Jacob was yet scarce gone out from the presence of Isaac his father, that Esau his brother came in from his hunting. Darby Bible Translation And it came to pass when Isaac had ended blessing Jacob, and when Jacob was only just gone out from Isaac his father, that Esau his brother came from his hunting. English Revised Version And it came to pass, as soon as Isaac had made an end of blessing Jacob, and Jacob was yet scarce gone out from the presence of Isaac his father, that Esau his brother came in from his hunting. Webster's Bible Translation And it came to pass, as soon as Isaac had made an end of blessing Jacob, and Jacob had yet scarcely gone out from the presence of Isaac his father, that Esau his brother came in from his hunting. World English Bible It happened, as soon as Isaac had made an end of blessing Jacob, and Jacob had just gone out from the presence of Isaac his father, that Esau his brother came in from his hunting. Young's Literal Translation And it cometh to pass, as Isaac hath finished blessing Jacob, and Jacob is only just going out from the presence of Isaac his father, that Esau his brother hath come in from his hunting; Latin: Biblia Sacra Vulgata vix Isaac sermonem impleverat et egresso Iacob foras venit Esau
 Blessing Brother Ended Esau Father's Field Finished Hardly Hunting Isaac Jacob Pass Presence Scarce Scarcely Yet
 Blessing End Ended Esau Father's Field Finished Hardly Hunting Isaac Jacob Presence Scarce Scarcely Soon
 Blessing End Ended Esau Father's Field Finished Hardly Hunting Isaac Jacob Presence Scarce Scarcely SoonGenesis 27:30 Multilingual Bible Genèse 27:30 French Génesis 27:30 Biblia Paralela 創 世 記 27:30 Chinese Bible | |
|