Genesis 27:42
<< Genesis 27:42 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Now when the wordsדִּבְרֵ֥יdiv·rei1697speech, wordfrom dabar
of her elderהַגָּדֹ֑לhag·ga·dol;1419greatfrom gadal
sonבְּנָ֣הּbe·nah1121sona prim. root
Esauעֵשָׂ֖וe·sav6215oldest son of Isaacfrom asah
were reportedוַיֻּגַּ֣דvai·yug·gad5046to be conspicuousa prim. root
to Rebekah,לְרִבְקָ֔הle·riv·kah,7259wife of Isaacfrom the same as marbeq
she sentוַתִּשְׁלַ֞חvat·tish·lach7971to senda prim. root
and calledוַתִּקְרָ֤אvat·tik·ra7121to call, proclaim, reada prim. root
her youngerהַקָּטָ֔ןhak·ka·tan,6996asmall, young, unimportantfrom qaton
sonבְּנָ֣הּbe·nah1121sona prim. root
Jacob,לְיַעֲקֹב֙le·ya·'a·kov3290a son of Isaac, also his desc.from the same as aqeb
and saidוַתֹּ֣אמֶרvat·to·mer559to utter, saya prim. root
to him, "Beholdהִנֵּה֙hin·neh2009lo! behold!prol. of hen
your brotherאָחִ֔יךָa·chi·cha,251a brotherfrom an unused word
Esauעֵשָׂ֣וe·sav6215oldest son of Isaacfrom asah
is consolingמִתְנַחֵ֥םmit·na·chem5162to be sorry, console oneselfa prim. root
himself concerning you [by planning] to killלְהָרְגֶֽךָ׃le·ha·re·ge·cha.2026to kill, slaya prim. root
you.     
KJV Lexicon
And these words
dabar  (daw-baw')
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
of Esau
`Esav  (ay-sawv')
rough (i.e. sensibly felt); Esav, a son of Isaac, including his posterity -- Esau.
her elder
gadowl  (gaw-dole')
great (in any sense); hence, older; also insolent
son
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
were told
nagad  (naw-gad')
to front, i.e. stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to one present); specifically, to expose, predict, explain, praise
to Rebekah
Ribqah  (rib-kaw')
fettering (by beauty); Ribkah, the wife of Isaac -- Rebekah.
and she sent
shalach  (shaw-lakh')
to send away, for, or out (in a great variety of applications)
and called
qara'  (kaw-raw')
to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications)
Jacob
Ya`aqob  (yah-ak-obe')
heel-catcher (i.e. supplanter); Jaakob, the Israelitish patriarch -- Jacob.
her younger
qatan  (kaw-tawn')
abbreviated, i.e. diminutive, literally (in quantity, size or number) or figuratively (in age or importance)
son
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
and said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto him Behold thy brother
'ach  (awkh)
a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like 1) -- another, brother(-ly); kindred, like, other.
Esau
`Esav  (ay-sawv')
rough (i.e. sensibly felt); Esav, a son of Isaac, including his posterity -- Esau.
as touching thee doth comfort
nacham  (naw-kham')
comfort (self), ease (one's self), repent(-er,-ing, self).
himself purposing to kill
harag  (haw-rag')
to smite with deadly intent -- destroy, out of hand, kill, murder(-er), put to (death), make (slaughter), slay(-er), surely.
thee
New American Standard (©1995)
Now when the words of her elder son Esau were reported to Rebekah, she sent and called her younger son Jacob, and said to him, "Behold your brother Esau is consoling himself concerning you by planning to kill you.

King James Bible
And these words of Esau her elder son were told to Rebekah: and she sent and called Jacob her younger son, and said unto him, Behold, thy brother Esau, as touching thee, doth comfort himself, purposing to kill thee.

American King James Version
And these words of Esau her elder son were told to Rebekah: and she sent and called Jacob her younger son, and said to him, Behold, your brother Esau, as touching you, does comfort himself, purposing to kill you.

American Standard Version
And the words of Esau her elder son were told to Rebekah. And she sent and called Jacob her younger son, and said unto him, Behold, thy brother Esau, as touching thee, doth comfort himself, purposing to kill thee.

Darby Bible Translation
And the words of Esau her elder son were told to Rebecca. And she sent and called Jacob her younger son, and said to him, Behold, thy brother Esau, as touching thee, comforts himself that he will kill thee.

English Revised Version
And the words of Esau her elder son were told to Rebekah; and she sent and called Jacob her younger son, and said unto him, Behold, thy brother Esau, as touching thee, doth comfort himself, purposing to kill thee.

Webster's Bible Translation
And these words of Esau her elder son were told to Rebekah: and she sent and called Jacob her younger son, and said to him, Behold, thy brother Esau, as concerning thee, doth comfort himself, purposing to kill thee.

World English Bible
The words of Esau, her elder son, were told to Rebekah. She sent and called Jacob, her younger son, and said to him, "Behold, your brother Esau comforts himself about you by planning to kill you.

Young's Literal Translation
And the words of Esau her elder son are declared to Rebekah, and she sendeth and calleth for Jacob her younger son, and saith unto him, 'Lo, Esau thy brother is comforting himself in regard to thee -- to slay thee;

בראשית 27:42 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיֻּגַּ֣ד לְרִבְקָ֔ה אֶת־דִּבְרֵ֥י עֵשָׂ֖ו בְּנָ֣הּ הַגָּדֹ֑ל וַתִּשְׁלַ֞ח וַתִּקְרָ֤א לְיַעֲקֹב֙ בְּנָ֣הּ הַקָּטָ֔ן וַתֹּ֣אמֶר אֵלָ֔יו הִנֵּה֙ עֵשָׂ֣ו אָחִ֔יךָ מִתְנַחֵ֥ם לְךָ֖ לְהָרְגֶֽךָ׃

בראשית 27:42 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויגד לרבקה את־דברי עשו בנה הגדל ותשלח ותקרא ליעקב בנה הקטן ותאמר אליו הנה עשו אחיך מתנחם לך להרגך׃

בראשית 27:42 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויגד לרבקה את־דברי עשו בנה הגדל ותשלח ותקרא ליעקב בנה הקטן ותאמר אליו הנה עשו אחיך מתנחם לך להרגך׃

בראשית 27:42 Hebrew Bible
ויגד לרבקה את דברי עשו בנה הגדל ותשלח ותקרא ליעקב בנה הקטן ותאמר אליו הנה עשו אחיך מתנחם לך להרגך׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
nuntiata sunt haec Rebeccae quae mittens et vocans Iacob filium suum dixit ad eum ecce Esau frater tuus minatur ut occidat te

Behold Brother Calleth Comfort Comforting Comforts Consoling Death Declared Elder Esau Hearing Jacob Kill Killing Older Planning Purposing Rebecca Rebekah Regard Reported Seems Slay Touching Younger

Comfort Comforts Consoling Elder Esau Jacob Kill Killing Planning Purposing Rebekah Reported Thought Touching Words Younger

Comfort Comforts Consoling Elder Esau Jacob Kill Killing Planning Purposing Rebekah Reported Thought Touching Words Younger

Genesis 27:42 Multilingual Bible

Genèse 27:42 French

Génesis 27:42 Biblia Paralela

創 世 記 27:42 Chinese Bible