Genesis 28:15
<< Genesis 28:15 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"Behold,וְהִנֵּ֨הve·hin·neh2009lo! behold!prol. of hen
I am with you and will keepוּשְׁמַרְתִּ֙יךָ֙u·she·mar·ti·cha8104to keep, watch, preservea prim. root
you whereverבְּכֹ֣לbe·chol3605the whole, allfrom kalal
you go,תֵּלֵ֔ךְte·lech,1980to go, come, walka prim. root
and will bring you backוַהֲשִׁ֣בֹתִ֔יךָva·ha·shi·vo·ti·cha,7725to turn back, returna prim. root
to this  2088this, herea prim. pronoun
land;הָאֲדָמָ֖הha·'a·da·mah127ground, landfrom the same as adam
for I will not leaveאֶֽעֱזָבְךָ֔e·'e·za·ve·cha,5800ato leave, forsake, loosea prim. root
you untilעַ֚דad5704as far as, even to, up to, until, whilefrom adah
I have doneעָשִׂ֔יתִיa·si·ti,6213ado, makea prim. root
whatאֲשֶׁר־a·sher-834who, which, thata prim. pronoun
I have promisedדִּבַּ֖רְתִּיdib·bar·ti1696to speaka prim. root
you."     
KJV Lexicon
And behold I am with thee and will keep
shamar  (shaw-mar')
to hedge about (as with thorns), i.e. guard; generally, to protect, attend to, etc.
thee in all places whither
'aher  (ash-er')
who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
thou goest
yalak  (yaw-lak')
to walk; causatively, to carry (in various senses)
and will bring thee again
shuwb  (shoob)
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively
into this land
'adamah  (ad-aw-maw')
soil (from its general redness) -- country, earth, ground, husband(-man) (-ry), land.
for I will not leave
`azab  (aw-zab')
to loosen, i.e. relinquish, permit, etc. -- commit self, fail, forsake, fortify, help, leave (destitute, off), refuse, surely.
thee until
'aher  (ash-er')
who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
I have done
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
that which I have spoken
dabar  (daw-bar')
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
to thee of
New American Standard (©1995)
"Behold, I am with you and will keep you wherever you go, and will bring you back to this land; for I will not leave you until I have done what I have promised you."

King James Bible
And, behold, I am with thee, and will keep thee in all places whither thou goest, and will bring thee again into this land; for I will not leave thee, until I have done that which I have spoken to thee of.

American King James Version
And, behold, I am with you, and will keep you in all places where you go, and will bring you again into this land; for I will not leave you, until I have done that which I have spoken to you of.

American Standard Version
And, behold, I am with thee, and will keep thee, whithersoever thou goest, and will bring thee again into this land. For I will not leave thee, until I have done that which I have spoken to thee of.

Darby Bible Translation
And behold, I am with thee, and will keep thee in all places to which thou goest, and will bring thee again into this land; for I will not leave thee until I have done what I have spoken to thee of.

English Revised Version
And, behold, I am with thee, and will keep thee whithersoever thou goest, and will bring thee again into this land; for I will not leave thee, until I have done that which I have spoken to thee of.

Webster's Bible Translation
And behold, I am with thee, and will keep thee in all places whither thou goest, and will bring thee again into this land: for I will not leave thee, until I have done that which I have declared to thee.

World English Bible
Behold, I am with you, and will keep you, wherever you go, and will bring you again into this land. For I will not leave you, until I have done that which I have spoken of to you."

Young's Literal Translation
And lo, I am with thee, and have kept thee whithersoever thou goest, and have caused thee to turn back unto this ground; for I leave thee not till that I have surely done that which I have spoken to thee.'

בראשית 28:15 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְהִנֵּ֨ה אָנֹכִ֜י עִמָּ֗ךְ וּשְׁמַרְתִּ֙יךָ֙ בְּכֹ֣ל אֲשֶׁר־תֵּלֵ֔ךְ וַהֲשִׁ֣בֹתִ֔יךָ אֶל־הָאֲדָמָ֖ה הַזֹּ֑את כִּ֚י לֹ֣א אֶֽעֱזָבְךָ֔ עַ֚ד אֲשֶׁ֣ר אִם־עָשִׂ֔יתִי אֵ֥ת אֲשֶׁר־דִּבַּ֖רְתִּי לָֽךְ׃

בראשית 28:15 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
והנה אנכי עמך ושמרתיך בכל אשר־תלך והשבתיך אל־האדמה הזאת כי לא אעזבך עד אשר אם־עשיתי את אשר־דברתי לך׃

בראשית 28:15 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
והנה אנכי עמך ושמרתיך בכל אשר־תלך והשבתיך אל־האדמה הזאת כי לא אעזבך עד אשר אם־עשיתי את אשר־דברתי לך׃

בראשית 28:15 Hebrew Bible
והנה אנכי עמך ושמרתיך בכל אשר תלך והשבתיך אל האדמה הזאת כי לא אעזבך עד אשר אם עשיתי את אשר דברתי לך׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et ero custos tuus quocumque perrexeris et reducam te in terram hanc nec dimittam nisi conplevero universa quae dixi

Behold Bring Caused Declared Goest Ground Guiding Kept Leave Places Promised Spoken Surely Till Truly Turn Wherever Whither Whithersoever

Caused Declared Goest Ground Guiding Kept Leave Places Promised Surely Turn Watch Wherever Whither Whithersoever

Caused Declared Goest Ground Guiding Kept Leave Places Promised Surely Turn Watch Wherever Whither Whithersoever

Genesis 28:15 Multilingual Bible

Genèse 28:15 French

Génesis 28:15 Biblia Paralela

創 世 記 28:15 Chinese Bible