Genesis 28:16
<< Genesis 28:16 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Then Jacobיַעֲקֹב֮ya·'a·kov3290a son of Isaac, also his desc.from the same as aqeb
awokeוַיִּיקַ֣ץvai·yi·katz3364to awakea prim. root
from his sleepמִשְּׁנָתֹו֒mi·she·na·tov8142sleepfrom yashen
and said,וַיֹּ֕אמֶרvai·yo·mer559to utter, saya prim. root
"Surelyאָכֵן֙a·chen403surelya prim. root
the LORDיְהוָ֔הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
is in thisהַזֶּ֑הhaz·zeh;2088this, herea prim. pronoun
place,בַּמָּקֹ֖וםbam·ma·ko·vm4725a standing place, placefrom qum
and I did not knowיָדָֽעְתִּי׃ya·da·'e·ti.3045to knowa prim. root
it."     
KJV Lexicon
And Jacob
Ya`aqob  (yah-ak-obe')
heel-catcher (i.e. supplanter); Jaakob, the Israelitish patriarch -- Jacob.
awaked
yaqats  (yaw-kats')
to awake (intransitive) -- (be) awake(-d).
out of his sleep
shehah  (shay-naw')
sleep -- sleep.
and he said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Surely
'aken  (aw-kane')
firmly; figuratively, surely; also (advers.) but -- but, certainly, nevertheless, surely, truly, verily.
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
is
yesh  (yaysh)
entity; used adverbially or as a copula for the substantive verb; there is or are
in this place
maqowm  (maw-kome')
a standing, i.e. a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body or mind)
and I knew
yada`  (yaw-dah')
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially
it not
New American Standard (©1995)
Then Jacob awoke from his sleep and said, "Surely the LORD is in this place, and I did not know it."

King James Bible
And Jacob awaked out of his sleep, and he said, Surely the LORD is in this place; and I knew it not.

American King James Version
And Jacob awaked out of his sleep, and he said, Surely the LORD is in this place; and I knew it not.

American Standard Version
And Jacob awaked out of his sleep, and he said, Surely Jehovah is in this place. And I knew it not.

Darby Bible Translation
And Jacob awoke from his sleep, and said, Surely Jehovah is in this place, and I knew it not.

English Revised Version
And Jacob awaked out of his sleep, and he said, Surely the LORD is in this place; and I knew it not.

Webster's Bible Translation
And Jacob awaked out of his sleep, and he said, Surely the LORD is in this place; and I knew it not.

World English Bible
Jacob awakened out of his sleep, and he said, "Surely Yahweh is in this place, and I didn't know it."

Young's Literal Translation
And Jacob awaketh out of his sleep, and saith, 'Surely Jehovah is in this place, and I knew not;'

בראשית 28:16 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיִּיקַ֣ץ יַעֲקֹב֮ מִשְּׁנָתֹו֒ וַיֹּ֕אמֶר אָכֵן֙ יֵ֣שׁ יְהוָ֔ה בַּמָּקֹ֖ום הַזֶּ֑ה וְאָנֹכִ֖י לֹ֥א יָדָֽעְתִּי׃

בראשית 28:16 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
וייקץ יעקב משנתו ויאמר אכן יש יהוה במקום הזה ואנכי לא ידעתי׃

בראשית 28:16 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
וייקץ יעקב משנתו ויאמר אכן יש יהוה במקום הזה ואנכי לא ידעתי׃

בראשית 28:16 Hebrew Bible
וייקץ יעקב משנתו ויאמר אכן יש יהוה במקום הזה ואנכי לא ידעתי׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
cumque evigilasset Iacob de somno ait vere Dominus est in loco isto et ego nesciebam

Awaked Awakened Awaketh Awaking Aware Awoke Conscious Didn't Jacob Sleep Surely Truly

Awaked Awakened Awaketh Awaking Aware Awoke Conscious Jacob Sleep Surely Thought

Awaked Awakened Awaketh Awaking Aware Awoke Conscious Jacob Sleep Surely Thought

Genesis 28:16 Multilingual Bible

Genèse 28:16 French

Génesis 28:16 Biblia Paralela

創 世 記 28:16 Chinese Bible