Genesis 29:19
<< Genesis 29:19 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Labanלָבָ֗ןla·van3837afather-in-law of Jacobfrom laben
said,וַיֹּ֣אמֶרvai·yo·mer559to utter, saya prim. root
"It is betterטֹ֚ובto·vv2896apleasant, agreeable, goodfrom tob
that I giveתִּתִּ֣יtit·ti5414to give, put, seta prim. root
her to you than  4480froma prim. preposition
to giveמִתִּתִּ֥יmit·tit·ti5414to give, put, seta prim. root
her to anotherאַחֵ֑רa·cher;312anotherfrom achar
man;  376manfrom an unused word
stayשְׁבָ֖הshe·vah3427to sit, remain, dwella prim. root
with me."     
KJV Lexicon
And Laban
Laban  (law-bawn')
Laban, a Mesopotamian; also a place in the Desert -- Laban.
said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
It is better
towb  (tobe)
good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun
that I give
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
her to thee than that I should give
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
her to another
'acher  (akh-air')
hinder; generally, next, other, etc. -- (an-)other man, following, next, strange.
man
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
abide
yashab  (yaw-shab')
to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
with me
New American Standard (©1995)
Laban said, "It is better that I give her to you than to give her to another man; stay with me."

King James Bible
And Laban said, It is better that I give her to thee, than that I should give her to another man: abide with me.

American King James Version
And Laban said, It is better that I give her to you, than that I should give her to another man: abide with me.

American Standard Version
And Laban said, It is better that I give her to thee, than that I should give her to another man. Abide with me.

Darby Bible Translation
And Laban said, It is better that I give her to thee than that I should give her to another man: abide with me.

English Revised Version
And Laban said, It is better that I give her to thee, than that I should give her to another man: abide with me.

Webster's Bible Translation
And Laban said, It is better that I give her to thee, than that I should give her to another man: abide with me.

World English Bible
Laban said, "It is better that I give her to you, than that I should give her to another man. Stay with me."

Young's Literal Translation
and Laban saith, 'It is better for me to give her to thee than to give her to another man; dwell with me;'

בראשית 29:19 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֣אמֶר לָבָ֗ן טֹ֚וב תִּתִּ֣י אֹתָ֣הּ לָ֔ךְ מִתִּתִּ֥י אֹתָ֖הּ לְאִ֣ישׁ אַחֵ֑ר שְׁבָ֖ה עִמָּדִֽי׃

בראשית 29:19 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויאמר לבן טוב תתי אתה לך מתתי אתה לאיש אחר שבה עמדי׃

בראשית 29:19 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויאמר לבן טוב תתי אתה לך מתתי אתה לאיש אחר שבה עמדי׃

בראשית 29:19 Hebrew Bible
ויאמר לבן טוב תתי אתה לך מתתי אתה לאיש אחר שבה עמדי׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
respondit Laban melius est ut tibi eam dem quam viro alteri mane apud me

Abide Better Dwell It's Laban Stay

Abide Better Dwell Laban

Abide Better Dwell Laban

Genesis 29:19 Multilingual Bible

Genèse 29:19 French

Génesis 29:19 Biblia Paralela

創 世 記 29:19 Chinese Bible