Genesis 29:32
<< Genesis 29:32 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Leahלֵאָה֙le·'ah3812"weary," a wife of Jacobfrom laah
conceivedוַתַּ֤הַרvat·ta·har2029to conceive, become pregnanta prim. root
and boreוַתֵּ֣לֶדvat·te·led3205to bear, bring forth, begeta prim. root
a sonבֵּ֔ןben,1121sona prim. root
and namedוַתִּקְרָ֥אvat·tik·ra7121to call, proclaim, reada prim. root
him Reuben,רְאוּבֵ֑ןre·'u·ven;7205"behold a son!" oldest son of Jacob, also his desc.from raah and ben
for she said,אָֽמְרָ֗הa·me·rah559to utter, saya prim. root
"Becauseכִּ֣יki3588that, for, whena prim. conjunction
the LORDיְהוָה֙Yah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
has seenרָאָ֤הra·'ah7200to seea prim. root
my affliction;בְּעָנְיִ֔יbe·'a·ne·yi,6040aaffliction, povertyfrom anah
surelyכִּֽי־ki-3588that, for, whena prim. conjunction
nowעַתָּ֖הat·tah6258nowprobably from anah
my husbandאִישִֽׁי׃i·shi.376manfrom an unused word
will loveיֶאֱהָבַ֥נִיye·'e·ha·va·ni157to lovea prim. root
me."     
KJV Lexicon
And Leah
Le'ah  (lay-aw')
weary; Leah, a wife of Jacob -- Leah.
conceived
harah  (haw-raw')
to be (or become) pregnant, conceive -- been, be with child, conceive, progenitor.
and bare
yalad  (yaw-lad')
to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage
a son
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
and she called
qara'  (kaw-raw')
to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications)
his name
shem  (shame)
an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character -- + base, (in-)fame(-ous), named(-d), renown, report.
Reuben
R'uwben  (reh-oo-bane')
see ye a son; Reuben, a son of Jacob -- Reuben.
for
kiy  (kee)
very widely used as a relative conjunction or adverb; often largely modified by other particles annexed
she said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Surely
kiy  (kee)
very widely used as a relative conjunction or adverb; often largely modified by other particles annexed
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
hath looked
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
upon my affliction
`oniy  (on-ee')
depression, i.e. misery -- afflicted(-ion), trouble.
now therefore
kiy  (kee)
very widely used as a relative conjunction or adverb; often largely modified by other particles annexed
my husband
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
will love
'ahab  (aw-hab')
to have affection for (sexually or otherwise) -- (be-)love(-d, -ly, -r), like, friend.
me
New American Standard (©1995)
Leah conceived and bore a son and named him Reuben, for she said, "Because the LORD has seen my affliction; surely now my husband will love me."

King James Bible
And Leah conceived, and bare a son, and she called his name Reuben: for she said, Surely the LORD hath looked upon my affliction; now therefore my husband will love me.

American King James Version
And Leah conceived, and bore a son, and she called his name Reuben: for she said, Surely the LORD has looked on my affliction; now therefore my husband will love me.

American Standard Version
And Leah conceived, and bare a son, and she called his name Reuben. For she said, Because Jehovah hath looked upon my affliction. For now my husband will love me.

Darby Bible Translation
And Leah conceived, and bore a son, and called his name Reuben; for she said, Because Jehovah has looked upon my affliction; for now my husband will love me.

English Revised Version
And Leah conceived, and bare a son, and she called his name Reuben: for she said, Because the LORD hath looked upon my affliction; for now my husband will love me.

Webster's Bible Translation
And Leah conceived, and bore a son, and she called his name Reuben: for she said, Surely the LORD hath looked upon my affliction; now therefore my husband will love me.

World English Bible
Leah conceived, and bore a son, and she named him Reuben. For she said, "Because Yahweh has looked at my affliction. For now my husband will love me."

Young's Literal Translation
and Leah conceiveth, and beareth a son, and calleth his name Reuben, for she said, 'Because Jehovah hath looked on mine affliction; because now doth my husband love me.'

בראשית 29:32 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַתַּ֤הַר לֵאָה֙ וַתֵּ֣לֶד בֵּ֔ן וַתִּקְרָ֥א שְׁמֹ֖ו רְאוּבֵ֑ן כִּ֣י אָֽמְרָ֗ה כִּֽי־רָאָ֤ה יְהוָה֙ בְּעָנְיִ֔י כִּ֥י עַתָּ֖ה יֶאֱהָבַ֥נִי אִישִֽׁי׃

בראשית 29:32 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ותהר לאה ותלד בן ותקרא שמו ראובן כי אמרה כי־ראה יהוה בעניי כי עתה יאהבני אישי׃

בראשית 29:32 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ותהר לאה ותלד בן ותקרא שמו ראובן כי אמרה כי־ראה יהוה בעניי כי עתה יאהבני אישי׃

בראשית 29:32 Hebrew Bible
ותהר לאה ותלד בן ותקרא שמו ראובן כי אמרה כי ראה יהוה בעניי כי עתה יאהבני אישי׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
quae conceptum genuit filium vocavitque nomen eius Ruben dicens vidit Dominus humilitatem meam nunc amabit me vir meus

Affliction Bare Beareth Birth Bore Calleth Child Conceived Conceiveth Husband Leah Love Misery Named Pregnant Reuben Sorrow Surely

Affliction Bare Beareth Bore Child Conceived Conceiveth Husband Leah Misery Pregnant Reuben Surely

Affliction Bare Beareth Bore Child Conceived Conceiveth Husband Leah Misery Pregnant Reuben Surely

Genesis 29:32 Multilingual Bible

Genèse 29:32 French

Génesis 29:32 Biblia Paralela

創 世 記 29:32 Chinese Bible