Genesis 3:1
<< Genesis 3:1 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Now the serpentוְהַנָּחָשׁ֙ve·han·na·chash5175a serpentfrom an unused word
was more  4480froma prim. preposition
craftyעָר֔וּםa·rum,6175crafty, shrewd, sensiblefrom arom
than  4480froma prim. preposition
anyמִכֹּל֙mik·kol3605the whole, allfrom kalal
beast  2421bliving thing, animalfrom chayah
of the fieldהַשָּׂדֶ֔הhas·sa·deh,7704field, landfrom the same as saday
whichאֲשֶׁ֥רa·sher834who, which, thata prim. pronoun
the LORDיְהוָ֣הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
Godאֱלֹהִ֑יםe·lo·him;430God, godpl. of eloah
had made.עָשָׂ֖הa·sah6213ado, makea prim. root
And he saidוַיֹּ֙אמֶר֙vai·yo·mer559to utter, saya prim. root
to the woman,הָ֣אִשָּׁ֔הha·'i·shah,802woman, wife, femalefrom an unused word
"Indeed,אַ֚ףaf637also, yeaa prim. conjunction
has Godאֱלֹהִ֔יםe·lo·him,430God, godpl. of eloah
said,אָמַ֣רa·mar559to utter, saya prim. root
'You shall not eatתֹֽאכְל֔וּto·che·lu,398to eata prim. root
from anyמִכֹּ֖לmik·kol3605the whole, allfrom kalal
treeעֵ֥ץetz6086tree, trees, woodfrom an unused word
of the garden'?"הַגָּֽן׃hag·gan.1588an enclosure, gardenfrom ganan
KJV Lexicon
Now the serpent
nachash  (naw-khawsh')
a snake (from its hiss) -- serpent.
was
hayah  (haw-yaw)
to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
more subtil
`aruwm  (aw-room')
cunning (usually in a bad sense) -- crafty, prudent, subtil.
than any beast
chay  (khah'-ee)
age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, + merry, multitude, + (be) old, quick, raw, running, springing, troop.
of the field
sadeh  (saw-deh')
from an unused root meaning to spread out; a field (as flat) -- country, field, ground, land, soil, wild.
which the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
had made
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
And he said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto the woman
'ishshah  (ish-shaw')
irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman
Yea
'aph  (af)
meaning accession (used as an adverb or conjunction); also or yea; adversatively though
hath God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Ye shall not eat
'akal  (aw-kal')
to eat -- at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, freely, in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, quite.
of every tree
`ets  (ates)
a tree (from its firmness); hence, wood (plural sticks) -- + carpenter, gallows, helve, + pine, plank, staff, stalk, stick, stock, timber, tree, wood.
of the garden
gan  (gan)
a garden (as fenced) -- garden.
New American Standard (©1995)
Now the serpent was more crafty than any beast of the field which the LORD God had made. And he said to the woman, "Indeed, has God said, 'You shall not eat from any tree of the garden '?"

King James Bible
Now the serpent was more subtil than any beast of the field which the LORD God had made. And he said unto the woman, Yea, hath God said, Ye shall not eat of every tree of the garden?

American King James Version
Now the serpent was more subtle than any beast of the field which the LORD God had made. And he said to the woman, Yes, has God said, You shall not eat of every tree of the garden?

American Standard Version
Now the serpent was more subtle than any beast of the field which Jehovah God had made. And he said unto the woman, Yea, hath God said, Ye shall not eat of any tree of the garden?

Darby Bible Translation
And the serpent was more crafty than any animal of the field which Jehovah Elohim had made. And it said to the woman, Is it even so, that God has said, Ye shall not eat of every tree of the garden?

English Revised Version
Now the serpent was more subtil than any beast of the field which the LORD God had made. And he said unto the woman, Yea, hath God said, Ye shall not eat of any tree of the garden?

Webster's Bible Translation
Now the serpent was more subtil than any beast of the field which the LORD God had made: and he said to the woman, Yea, hath God said, Ye shall not eat of every tree of the garden?

World English Bible
Now the serpent was more subtle than any animal of the field which Yahweh God had made. He said to the woman, "Has God really said, 'You shall not eat of any tree of the garden?'"

Young's Literal Translation
And the serpent hath been subtile above every beast of the field which Jehovah God hath made, and he saith unto the woman, 'Is it true that God hath said, Ye do not eat of every tree of the garden?'

בראשית 3:1 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְהַנָּחָשׁ֙ הָיָ֣ה עָר֔וּם מִכֹּל֙ חַיַּ֣ת הַשָּׂדֶ֔ה אֲשֶׁ֥ר עָשָׂ֖ה יְהוָ֣ה אֱלֹהִ֑ים וַיֹּ֙אמֶר֙ אֶל־הָ֣אִשָּׁ֔ה אַ֚ף כִּֽי־אָמַ֣ר אֱלֹהִ֔ים לֹ֣א תֹֽאכְל֔וּ מִכֹּ֖ל עֵ֥ץ הַגָּֽן׃

בראשית 3:1 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
והנחש היה ערום מכל חית השדה אשר עשה יהוה אלהים ויאמר אל־האשה אף כי־אמר אלהים לא תאכלו מכל עץ הגן׃

בראשית 3:1 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
והנחש היה ערום מכל חית השדה אשר עשה יהוה אלהים ויאמר אל־האשה אף כי־אמר אלהים לא תאכלו מכל עץ הגן׃

בראשית 3:1 Hebrew Bible
והנחש היה ערום מכל חית השדה אשר עשה יהוה אלהים ויאמר אל האשה אף כי אמר אלהים לא תאכלו מכל עץ הגן׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
sed et serpens erat callidior cunctis animantibus terrae quae fecerat Dominus Deus qui dixit ad mulierem cur praecepit vobis Deus ut non comederetis de omni ligno paradisi

Animal Animals Beast Crafty Creature Eat Elohim Field Fruit Garden Indeed Really Serpent Snake Subtil Subtile Subtle Tree Truly Wild Wiser Yea

Animal Animals Beast Crafty Creature Eat Elohim Field Fruit Garden Indeed Really Serpent Snake Subtil Subtile Subtle Tree True. Wild

Animal Animals Beast Crafty Creature Eat Elohim Field Fruit Garden Indeed Really Serpent Snake Subtil Subtile Subtle Tree True. Wild

Genesis 3:1 Multilingual Bible

Genèse 3:1 French

Génesis 3:1 Biblia Paralela

創 世 記 3:1 Chinese Bible