Genesis 30:16
<< Genesis 30:16 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
When Jacobיַעֲקֹ֣בya·'a·kov3290a son of Isaac, also his desc.from the same as aqeb
cameוַיָּבֹ֨אvai·ya·vo935to come in, come, go in, goa prim. root
in from the fieldהַשָּׂדֶה֮has·sa·deh7704field, landfrom the same as saday
in the evening,בָּעֶרֶב֒ba·'e·rev6153eveningfrom an unused word
then Leahלֵאָ֜הle·'ah3812"weary," a wife of Jacobfrom laah
wentוַתֵּצֵ֨אvat·te·tze3318to go or come outa prim. root
out to meet  7122to encounter, befalla prim. root
him and said,וַתֹּ֙אמֶר֙vat·to·mer559to utter, saya prim. root
"You must comeתָּבֹ֔ואta·vo·v,935to come in, come, go in, goa prim. root
in to me, for I have surelyשָׂכֹ֣רsa·chor7936to hirea prim. root
hiredשְׂכַרְתִּ֔יךָse·char·ti·cha,7936to hirea prim. root
you with my son'sבְּנִ֑יbe·ni;1121sona prim. root
mandrakes."בְּדוּדָאֵ֖יbe·du·da·'ei1736mandrakefrom the same as dod
So he layוַיִּשְׁכַּ֥בvai·yish·kav7901to lie downa prim. root
with her that night.בַּלַּ֥יְלָהbal·lay·lah3915nightof uncertain derivation
KJV Lexicon
And Jacob
Ya`aqob  (yah-ak-obe')
heel-catcher (i.e. supplanter); Jaakob, the Israelitish patriarch -- Jacob.
came
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
out of the field
sadeh  (saw-deh')
from an unused root meaning to spread out; a field (as flat) -- country, field, ground, land, soil, wild.
in the evening
`ereb  (eh'-reb)
dusk -- + day, even(-ing, tide), night.
and Leah
Le'ah  (lay-aw')
weary; Leah, a wife of Jacob -- Leah.
went out
yatsa'  (yaw-tsaw')
to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.
to meet
qir'ah  (keer-aw')
an encountering, accidental, friendly or hostile (also adverbially, opposite) -- against (he come), help, meet, seek, to, in the way.
him and said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Thou must come in
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
unto me for surely
sakar  (saw-kar')
to hire -- earn wages, hire (out self), reward, surely.
I have hired
sakar  (saw-kar')
to hire -- earn wages, hire (out self), reward, surely.
thee with my son's
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
mandrakes
duwday  (doo-dah'-ee)
a boiler or basket; also the mandrake (as an aphrodisiac) -- basket, mandrake.
And he lay
shakab  (shaw-kab')
to lie down (for rest, sexual connection, decease or any other purpose)
with her that night
layil  (lah'-yil)
a twist (away of the light), i.e. night; figuratively, adversity -- (mid-)night (season).
New American Standard (©1995)
When Jacob came in from the field in the evening, then Leah went out to meet him and said, "You must come in to me, for I have surely hired you with my son's mandrakes." So he lay with her that night.

King James Bible
And Jacob came out of the field in the evening, and Leah went out to meet him, and said, Thou must come in unto me; for surely I have hired thee with my son's mandrakes. And he lay with her that night.

American King James Version
And Jacob came out of the field in the evening, and Leah went out to meet him, and said, You must come in to me; for surely I have hired you with my son's mandrakes. And he lay with her that night.

American Standard Version
And Jacob came from the field in the evening, and Leah went out to meet him, and said, Thou must come in unto me; for I have surely hired thee with my son's mandrakes. And he lay with her that night.

Darby Bible Translation
And when Jacob came from the fields in the evening, Leah went out to meet him, and said, Thou must come in to me, for indeed I have hired thee with my son's mandrakes. And he lay with her that night.

English Revised Version
And Jacob came from the field in the evening, and Leah went out to meet him, and said, Thou must come in unto me; for I have surely hired thee with my son's mandrakes. And he lay with her that night.

Webster's Bible Translation
And Jacob came from the field in the evening, and Leah went out to meet him, and said, Thou must come in to me; for surely I have hired thee with my son's mandrakes. And he lay with her that night.

World English Bible
Jacob came from the field in the evening, and Leah went out to meet him, and said, "You must come in to me; for I have surely hired you with my son's mandrakes." He lay with her that night.

Young's Literal Translation
And Jacob cometh in from the field at evening; and Leah goeth to meet him, and saith, 'Unto me dost thou come in, for hiring I have hired thee with my son's love-apples;' and he lieth with her during that night.

בראשית 30:16 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיָּבֹ֨א יַעֲקֹ֣ב מִן־הַשָּׂדֶה֮ בָּעֶרֶב֒ וַתֵּצֵ֨א לֵאָ֜ה לִקְרָאתֹ֗ו וַתֹּ֙אמֶר֙ אֵלַ֣י תָּבֹ֔וא כִּ֚י שָׂכֹ֣ר שְׂכַרְתִּ֔יךָ בְּדוּדָאֵ֖י בְּנִ֑י וַיִּשְׁכַּ֥ב עִמָּ֖הּ בַּלַּ֥יְלָה הֽוּא׃

בראשית 30:16 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויבא יעקב מן־השדה בערב ותצא לאה לקראתו ותאמר אלי תבוא כי שכר שכרתיך בדודאי בני וישכב עמה בלילה הוא׃

בראשית 30:16 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויבא יעקב מן־השדה בערב ותצא לאה לקראתו ותאמר אלי תבוא כי שכר שכרתיך בדודאי בני וישכב עמה בלילה הוא׃

בראשית 30:16 Hebrew Bible
ויבא יעקב מן השדה בערב ותצא לאה לקראתו ותאמר אלי תבוא כי שכר שכרתיך בדודאי בני וישכב עמה בלילה הוא׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
redeuntique ad vesperam de agro Iacob egressa est in occursum Lia et ad me inquit intrabis quia mercede conduxi te pro mandragoris filii mei dormivit cum ea nocte illa

During Evening Field Fields Hired Hiring Indeed Jacob Lay Leah Lieth Love-apples Love-fruits Mandrakes Meet Price Sleep Slept Son's Surely Tonight

Evening Field Fields Hired Hiring Indeed Jacob Leah Love-Apples Mandrakes Meet Night Price Sleep Slept Son's Surely Tonight

Evening Field Fields Hired Hiring Indeed Jacob Leah Love-Apples Mandrakes Meet Night Price Sleep Slept Son's Surely Tonight

Genesis 30:16 Multilingual Bible

Genèse 30:16 French

Génesis 30:16 Biblia Paralela

創 世 記 30:16 Chinese Bible