Genesis 30:27
<< Genesis 30:27 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
But Labanלָבָ֔ןla·van,3837afather-in-law of Jacobfrom laben
saidוַיֹּ֤אמֶרvai·yo·mer559to utter, saya prim. root
to him, "Ifאִם־im-518ifa prim. conjunction
nowנָ֛אna4994I (we) pray, nowa prim. particle of entreaty or exhortation
it pleasesמָצָ֥אתִיma·tza·ti4672to attain to, finda prim. root
you, [stay with me]; I have divinedנִחַ֕שְׁתִּיni·chash·ti5172to practice divination, observe signsa prim. root
that the LORDיְהוָ֖הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
has blessedוַיְבָרֲכֵ֥נִיvay·va·ra·che·ni1288to kneel, blessa prim. root
me on your account."בִּגְלָלֶֽךָ׃big·la·le·cha.1558an accountfrom an unused word
KJV Lexicon
And Laban
Laban  (law-bawn')
Laban, a Mesopotamian; also a place in the Desert -- Laban.
said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto him I pray thee if I have found
matsa'  (maw-tsaw')
to come forth to, i.e. appear or exist; transitively, to attain, i.e. find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present
favour
chen  (khane)
graciousness, i.e. subjective (kindness, favor) or objective (beauty) -- favour, grace(-ious), pleasant, precious, (well-)favoured.
in thine eyes
`ayin  (ah'-yin)
an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
tarry for I have learned by experience
nachash  (naw-khash')
to hiss, i.e. whisper a (magic) spell; generally, to prognosticate -- certainly, divine, enchanter, (use) enchantment, learn by experience, indeed, diligently observe.
that the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
hath blessed
barak  (baw-rak')
to kneel; by implication to bless God (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (God or the king, as treason)
me for thy sake
galal  (gaw-lawl')
a circumstance (as rolled around); only used adverbially, on account of -- because of, for (sake).
New American Standard (©1995)
But Laban said to him, "If now it pleases you, stay with me; I have divined that the LORD has blessed me on your account."

King James Bible
And Laban said unto him, I pray thee, if I have found favor in thine eyes, tarry: for I have learned by experience that the LORD hath blessed me for thy sake.

American King James Version
And Laban said to him, I pray you, if I have found favor in your eyes, tarry: for I have learned by experience that the LORD has blessed me for your sake.

American Standard Version
And Laban said unto him, If now I have found favor in thine eyes, tarry : for I have divined that Jehovah hath blessed me for thy sake.

Darby Bible Translation
And Laban said to him, I pray thee, if I have found favour in thine eyes I have discovered that Jehovah has blessed me for thy sake.

English Revised Version
And Laban said unto him, If now I have found favour in thine eyes, tarry: for I have divined that the LORD hath blessed me for thy sake.

Webster's Bible Translation
And Laban said to him, I pray thee, if I have found favor in thine eyes, tarry: for I have learned by experience, that the LORD hath blessed me for thy sake.

World English Bible
Laban said to him, "If now I have found favor in your eyes, stay here, for I have divined that Yahweh has blessed me for your sake."

Young's Literal Translation
And Laban saith unto him, 'If, I pray thee, I have found grace in thine eyes -- I have observed diligently that Jehovah doth bless me for thy sake.'

בראשית 30:27 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֤אמֶר אֵלָיו֙ לָבָ֔ן אִם־נָ֛א מָצָ֥אתִי חֵ֖ן בְּעֵינֶ֑יךָ נִחַ֕שְׁתִּי וַיְבָרֲכֵ֥נִי יְהוָ֖ה בִּגְלָלֶֽךָ׃

בראשית 30:27 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויאמר אליו לבן אם־נא מצאתי חן בעיניך נחשתי ויברכני יהוה בגללך׃

בראשית 30:27 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויאמר אליו לבן אם־נא מצאתי חן בעיניך נחשתי ויברכני יהוה בגללך׃

בראשית 30:27 Hebrew Bible
ויאמר אליו לבן אם נא מצאתי חן בעיניך נחשתי ויברכני יהוה בגללך׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
ait ei Laban inveniam gratiam in conspectu tuo experimento didici quod benedixerit mihi Deus propter te

Account Allow Bless Blessed Diligently Discovered Divination Divined Experience Favor Favour Grace Laban Learned Observed Please Pleases Sake Signs Stay Tarry

Account Allow Bless Blessed Diligently Discovered Divination Divined Experience Eyes Favor Favour Found Good Grace Laban Observed Please Pleases Sake Signs Tarry

Account Allow Bless Blessed Diligently Discovered Divination Divined Experience Eyes Favor Favour Found Good Grace Laban Observed Please Pleases Sake Signs Tarry

Genesis 30:27 Multilingual Bible

Genèse 30:27 French

Génesis 30:27 Biblia Paralela

創 世 記 30:27 Chinese Bible