Genesis 30:29
<< Genesis 30:29 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
But he saidוַיֹּ֣אמֶרvai·yo·mer559to utter, saya prim. root
to him, "You yourselfאַתָּ֣הat·tah859you (masc. sing.)from an unused word
knowיָדַ֔עְתָּya·da'·ta,3045to knowa prim. root
howאִתִּֽי׃it·ti.854with (denoting proximity)a prim. preposition
I have servedעֲבַדְתִּ֑יךָa·vad·ti·cha;5647to work, servea prim. root
you and how  854with (denoting proximity)a prim. preposition
your cattleמִקְנְךָ֖mik·ne·cha4735cattlefrom qanah
have faredהָיָ֥הha·yah1961to fall out, come to pass, become, bea prim. root
with me.     
KJV Lexicon
And he said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto him Thou knowest
yada`  (yaw-dah')
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially
how
'aher  (ash-er')
who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
I have served
`abad  (aw-bad')
to work (in any sense); by implication, to serve, till, (causatively) enslave, etc.
thee and how
'aher  (ash-er')
who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
thy cattle
miqneh  (mik-neh')
something bought, i.e. property, but only livestock; abstractly, acquisition -- cattle, flock, herd, possession, purchase, substance.
was with me
New American Standard (©1995)
But he said to him, "You yourself know how I have served you and how your cattle have fared with me.

King James Bible
And he said unto him, Thou knowest how I have served thee, and how thy cattle was with me.

American King James Version
And he said to him, You know how I have served you, and how your cattle was with me.

American Standard Version
And he said unto him, Thou knowest how I have served thee, and how thy cattle have fared with me.

Darby Bible Translation
And he said to him, Thou knowest how I have served thee, and what thy cattle has become with me.

English Revised Version
And he said unto him, Thou knowest how I have served thee, and how thy cattle hath fared with me.

Webster's Bible Translation
And he said to him, Thou knowest how I have served thee, and how thy cattle were with me.

World English Bible
He said to him, "You know how I have served you, and how your livestock have fared with me.

Young's Literal Translation
And he saith unto him, 'Thou -- thou hast known that which I have served thee in, and that which thy substance was with me;

בראשית 30:29 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֣אמֶר אֵלָ֔יו אַתָּ֣ה יָדַ֔עְתָּ אֵ֖ת אֲשֶׁ֣ר עֲבַדְתִּ֑יךָ וְאֵ֛ת אֲשֶׁר־הָיָ֥ה מִקְנְךָ֖ אִתִּֽי׃

בראשית 30:29 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויאמר אליו אתה ידעת את אשר עבדתיך ואת אשר־היה מקנך אתי׃

בראשית 30:29 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויאמר אליו אתה ידעת את אשר עבדתיך ואת אשר־היה מקנך אתי׃

בראשית 30:29 Hebrew Bible
ויאמר אליו אתה ידעת את אשר עבדתיך ואת אשר היה מקנך אתי׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
at ille respondit tu nosti quomodo servierim tibi et quanta in manibus meis fuerit possessio tua

Care Cattle Fared Hast Jacob Livestock Served Substance Worked

Care Cattle Fared Jacob Livestock Served Substance Thou Worked

Care Cattle Fared Jacob Livestock Served Substance Thou Worked

Genesis 30:29 Multilingual Bible

Genèse 30:29 French

Génesis 30:29 Biblia Paralela

創 世 記 30:29 Chinese Bible