Genesis 31:10
<< Genesis 31:10 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"And it cameוַיְהִ֗יvay·hi1961to fall out, come to pass, become, bea prim. root
about at the timeבְּעֵת֙be·'et6256timeprobably from anah
when the flockהַצֹּ֔אןha·tzon,6629small cattle, sheep and goats, flockfrom an unused word
were matingיַחֵ֣םya·chem3179to be hot, to conceivea prim. root
that I liftedוָאֶשָּׂ֥אva·'es·sa5375to lift, carry, takea prim. root
up my eyesעֵינַ֛יei·nai5869an eyeof uncertain derivation
and sawוָאֵ֖רֶאva·'e·re7200to seea prim. root
in a dream,בַּחֲלֹ֑וםba·cha·lo·vm;2472a dreamfrom chalam
and behold,וְהִנֵּ֤הve·hin·neh2009lo! behold!prol. of hen
the male goatsהָֽעַתֻּדִים֙ha·'at·tu·dim6260male goatfrom athod
which were matingהָעֹלִ֣יםha·'o·lim5927to go up, ascend, climba prim. root
[were] striped,עֲקֻדִּ֥יםa·kud·dim6124striped, streakedfrom an unused word
speckled,נְקֻדִּ֖יםne·kud·dim5348speckledfrom an unused word
and mottled.וּבְרֻדִּֽים׃u·ve·rud·dim.1261spotted, markedfrom the same as barad
KJV Lexicon
And it came to pass at the time
`eth  (ayth)
time, especially (adverb with preposition) now, when, etc.
that the cattle
tso'n  (tsone)
from an unused root meaning to migrate; a collective name for a flock (of sheep or goats); also figuratively (of men)
conceived
yacham  (yaw-kham')
probably to be hot; figuratively, to conceive -- get heat, be hot, conceive, be warm.
that I lifted up
nasa'  (naw-saw')
to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows)
mine eyes
`ayin  (ah'-yin)
an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
and saw
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
in a dream
chalowm  (khal-ome')
a dream -- dream(-er).
and behold the rams
`attuwd  (at-tood')
prepared, i.e. full grown; spoken only (in plural) of he-goats, or (figuratively) leaders of the people -- chief one, (he) goat, ram.
which leaped
`alah  (aw-law')
to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow)
upon the cattle
tso'n  (tsone)
from an unused root meaning to migrate; a collective name for a flock (of sheep or goats); also figuratively (of men)
were ringstraked
`aqod  (aw-kode')
striped (with bands) -- ring straked.
speckled
naqod  (naw-kode')
spotted -- speckled.
and grisled
barod  (baw-rode')
spotted (as if with hail) -- grisled.
New American Standard (©1995)
"And it came about at the time when the flock were mating that I lifted up my eyes and saw in a dream, and behold, the male goats which were mating were striped, speckled, and mottled.

King James Bible
And it came to pass at the time that the cattle conceived, that I lifted up mine eyes, and saw in a dream, and, behold, the rams which leaped upon the cattle were ring-streaked, speckled, and grizzled.

American King James Version
And it came to pass at the time that the cattle conceived, that I lifted up my eyes, and saw in a dream, and, behold, the rams which leaped on the cattle were ringstraked, speckled, and spotted.

American Standard Version
And it came to pass at the time that the flock conceive, that I lifted up mine eyes, and saw in a dream, and, behold, the he-goats which leaped upon the flock were ringstreaked, speckled, and grizzled.

Darby Bible Translation
And it came to pass at the time of the ardour of the flocks, that I lifted up mine eyes, and saw in a dream, and behold, the rams that leaped upon the flocks were ringstraked, speckled, and spotted.

English Revised Version
And it came to pass at the time that the flock conceived, that I lifted up mine eyes, and saw in a dream, and, behold, the he-goats which leaped upon the flock were ringstraked, speckled, and grisled.

Webster's Bible Translation
And it came to pass at the time that the cattle conceived, that I lifted up my eyes, and saw in a dream, and behold, the rams which leaped upon the cattle were ring-streaked, speckled, and grizzled.

World English Bible
It happened during mating season that I lifted up my eyes, and saw in a dream, and behold, the male goats which leaped on the flock were streaked, speckled, and grizzled.

Young's Literal Translation
And it cometh to pass at the time of the flock conceiving, that I lift up mine eyes and see in a dream, and lo, the he-goats, which are going up on the flock, are ring-streaked, speckled, and grisled;

בראשית 31:10 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיְהִ֗י בְּעֵת֙ יַחֵ֣ם הַצֹּ֔אן וָאֶשָּׂ֥א עֵינַ֛י וָאֵ֖רֶא בַּחֲלֹ֑ום וְהִנֵּ֤ה הָֽעַתֻּדִים֙ הָעֹלִ֣ים עַל־הַצֹּ֔אן עֲקֻדִּ֥ים נְקֻדִּ֖ים וּבְרֻדִּֽים׃

בראשית 31:10 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויהי בעת יחם הצאן ואשא עיני וארא בחלום והנה העתדים העלים על־הצאן עקדים נקדים וברדים׃

בראשית 31:10 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויהי בעת יחם הצאן ואשא עיני וארא בחלום והנה העתדים העלים על־הצאן עקדים נקדים וברדים׃

בראשית 31:10 Hebrew Bible
ויהי בעת יחם הצאן ואשא עיני וארא בחלום והנה העתדים העלים על הצאן עקדים נקדים וברדים׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
postquam enim conceptus ovium tempus advenerat levavi oculos meos et vidi in somnis ascendentes mares super feminas varios et maculosos et diversorum colorum

Ardour Banded Behold Cattle Coloured Conceive Conceived Conceiving Dream During Flock Flocks Goats Grisled Grizzled He-goats Joined Leaped Lift Lifted Male Marked Mating Mottled Pass Rams Ringstraked Ring-straked Ringstreaked Ring-streaked Season She-goats Speckled Spotted Streaked Striped

Breeding Cattle Coloured Conceived Dream Eyes Flock Flocks Goats Grizzled He-Goats Joined Lifted Male Marked Mating Once Rams Ringstreaked Ring-Streaked Season She-Goats Speckled Spotted Streaked Striped Time Young

Breeding Cattle Coloured Conceived Dream Eyes Flock Flocks Goats Grizzled He-Goats Joined Lifted Male Marked Mating Once Rams Ringstreaked Ring-Streaked Season She-Goats Speckled Spotted Streaked Striped Time Young

Genesis 31:10 Multilingual Bible

Genèse 31:10 French

Génesis 31:10 Biblia Paralela

創 世 記 31:10 Chinese Bible