Genesis 31:12
<< Genesis 31:12 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"He said,וַיֹּ֗אמֶרvai·yo·mer559to utter, saya prim. root
'Liftשָׂא־sa-5375to lift, carry, takea prim. root
up nowנָ֨אna4994I (we) pray, nowa prim. particle of entreaty or exhortation
your eyesעֵינֶ֤יךָei·nei·cha5869an eyeof uncertain derivation
and seeוּרְאֵה֙u·re·'eh7200to seea prim. root
[that] allכָּל־kol-3605the whole, allfrom kalal
the male goatsהָֽעַתֻּדִים֙ha·'at·tu·dim6260male goatfrom athod
which are matingהָעֹלִ֣יםha·'o·lim5927to go up, ascend, climba prim. root
are striped,עֲקֻדִּ֥יםa·kud·dim6124striped, streakedfrom an unused word
speckled,נְקֻדִּ֖יםne·kud·dim5348speckledfrom an unused word
and mottled;וּבְרֻדִּ֑יםu·ve·rud·dim;1261spotted, markedfrom the same as barad
for I have seenרָאִ֔יתִיra·'i·ti,7200to seea prim. root
allכָּל־kol-3605the whole, allfrom kalal
that Labanלָבָ֖ןla·van3837afather-in-law of Jacobfrom laben
has been doingעֹ֥שֶׂהo·seh6213ado, makea prim. root
to you.     
KJV Lexicon
And he said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Lift up
nasa'  (naw-saw')
to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows)
now thine eyes
`ayin  (ah'-yin)
an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
and see
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
all the rams
`attuwd  (at-tood')
prepared, i.e. full grown; spoken only (in plural) of he-goats, or (figuratively) leaders of the people -- chief one, (he) goat, ram.
which leap
`alah  (aw-law')
to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow)
upon the cattle
tso'n  (tsone)
from an unused root meaning to migrate; a collective name for a flock (of sheep or goats); also figuratively (of men)
are ringstraked
`aqod  (aw-kode')
striped (with bands) -- ring straked.
speckled
naqod  (naw-kode')
spotted -- speckled.
and grisled
barod  (baw-rode')
spotted (as if with hail) -- grisled.
for I have seen
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
all that Laban
Laban  (law-bawn')
Laban, a Mesopotamian; also a place in the Desert -- Laban.
doeth
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
unto thee
New American Standard (©1995)
"He said, 'Lift up now your eyes and see that all the male goats which are mating are striped, speckled, and mottled; for I have seen all that Laban has been doing to you.

King James Bible
And he said, Lift up now thine eyes, and see, all the rams which leap upon the cattle are ring-streaked, speckled, and grizzled: for I have seen all that Laban doeth unto thee.

American King James Version
And he said, Lift up now your eyes, and see, all the rams which leap on the cattle are ringstraked, speckled, and spotted: for I have seen all that Laban does to you.

American Standard Version
And he said, Lift up now thine eyes, and see, all the he-goats which leap upon the flock are ringstreaked, speckled, and grizzled: for I have seen all that Laban doeth unto thee.

Darby Bible Translation
And he said, Lift up now thine eyes, and see: all the rams that leap upon the flock are ringstraked, speckled, and spotted; for I have seen all that Laban does to thee.

English Revised Version
And he said, Lift up now thine eyes, and see, all the he-goats which leap upon the flock are ringstraked, speckled, and grisled: for I have seen all that Laban doeth unto thee.

Webster's Bible Translation
And he said, Lift up now thy eyes and see, all the rams which leap upon the cattle are ring-streaked, speckled, and grizzled: for I have seen all that Laban doeth to thee.

World English Bible
He said, 'Now lift up your eyes, and behold, all the male goats which leap on the flock are streaked, speckled, and grizzled, for I have seen all that Laban does to you.

Young's Literal Translation
And He saith, Lift up, I pray thee, thine eyes, and see -- all the he-goats which are going up on the flock are ring-streaked, speckled, and grisled, for I have seen all that Laban is doing to thee;

בראשית 31:12 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֗אמֶר שָׂא־נָ֨א עֵינֶ֤יךָ וּרְאֵה֙ כָּל־הָֽעַתֻּדִים֙ הָעֹלִ֣ים עַל־הַצֹּ֔אן עֲקֻדִּ֥ים נְקֻדִּ֖ים וּבְרֻדִּ֑ים כִּ֣י רָאִ֔יתִי אֵ֛ת כָּל־אֲשֶׁ֥ר לָבָ֖ן עֹ֥שֶׂה לָּֽךְ׃

בראשית 31:12 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויאמר שא־נא עיניך וראה כל־העתדים העלים על־הצאן עקדים נקדים וברדים כי ראיתי את כל־אשר לבן עשה לך׃

בראשית 31:12 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויאמר שא־נא עיניך וראה כל־העתדים העלים על־הצאן עקדים נקדים וברדים כי ראיתי את כל־אשר לבן עשה לך׃

בראשית 31:12 Hebrew Bible
ויאמר שא נא עיניך וראה כל העתדים העלים על הצאן עקדים נקדים וברדים כי ראיתי את כל אשר לבן עשה לך׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
qui ait leva oculos tuos et vide universos masculos ascendentes super feminas varios respersos atque maculosos vidi enim omnia quae fecit tibi Laban

Banded Behold Cattle Coloured Flock Goats Grisled Grizzled He-goats Laban Leap Lift Male Marked Mating Mottled Rams Ringstraked Ring-straked Ringstreaked Ring-streaked Speckled Spotted Streaked Striped

Banded Cattle Coloured Eyes Flock Goats Grizzled He-Goats Lift Male Marked Mating Rams Ringstraked Ringstreaked Ring-Streaked Speckled Spotted Streaked Striped

Banded Cattle Coloured Eyes Flock Goats Grizzled He-Goats Lift Male Marked Mating Rams Ringstraked Ringstreaked Ring-Streaked Speckled Spotted Streaked Striped

Genesis 31:12 Multilingual Bible

Genèse 31:12 French

Génesis 31:12 Biblia Paralela

創 世 記 31:12 Chinese Bible