| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | And Jacob | יַעֲקֹ֔ב | ya·'a·kov, | 3290 | a son of Isaac, also his desc. | from the same as aqeb |
| deceived | וַיִּגְנֹ֣ב | vai·yig·nov | 1589 | to steal | a prim. root |
| Laban | לָבָ֖ן | la·van | 3837a | father-in-law of Jacob | from laben |
| the Aramean | הָאֲרַמִּ֑י | ha·'a·ram·mi; | 761 | an inhab. of Aram (Syria) | from Aram |
| by not telling | הִגִּ֣יד | hig·gid | 5046 | to be conspicuous | a prim. root |
| him that he was fleeing. | בֹרֵ֖חַ | vo·re·ach | 1272 | to go through, flee | a prim. root |
| KJV Lexicon And Jacob Ya`aqob (yah-ak-obe') heel-catcher (i.e. supplanter); Jaakob, the Israelitish patriarch -- Jacob. stole away ganab (gaw-nab') to thieve; by implication, to deceive -- carry away, indeed, secretly bring, steal (away), get by stealth. unawares leb (labe) the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect to Laban Laban (law-bawn') Laban, a Mesopotamian; also a place in the Desert -- Laban. the Syrian 'Arammiy (ar-am-mee') an Aramite or Aramaean -- Syrian, Aramitess. in that `al (al) above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications (as follow) he told nagad (naw-gad') to front, i.e. stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to one present); specifically, to expose, predict, explain, praise him not bliy (bel-ee') failure, i.e. nothing or destruction; usually (with preposition) without, not yet, because not, as long as, etc. that he fled barach (baw-rakh') to bolt, i.e. figuratively, to flee suddenly -- chase (away); drive away, fain, flee (away), put to flight, make haste, reach, run away, shoot. |
New American Standard (©1995) And Jacob deceived Laban the Aramean by not telling him that he was fleeing.King James Bible And Jacob stole away unawares to Laban the Syrian, in that he told him not that he fled. American King James Version And Jacob stole away unawares to Laban the Syrian, in that he told him not that he fled. American Standard Version And Jacob stole away unawares to Laban the Syrian, in that he told him not that he fled. Darby Bible Translation And Jacob deceived Laban the Syrian, in that he did not tell him that he fled. English Revised Version And Jacob stole away unawares to Laban the Syrian, in that he told him not that he fled. Webster's Bible Translation And Jacob stole away unawares to Laban the Syrian, in that he told him not that he was about to depart. World English Bible Jacob deceived Laban the Syrian, in that he didn't tell him that he was running away. Young's Literal Translation and Jacob deceiveth the heart of Laban the Aramaean, because he hath not declared to him that he is fleeing; Latin: Biblia Sacra Vulgata noluitque Iacob confiteri socero quod fugeret
 Aramaean Aramean Deceived Deceiveth Declared Depart Didn't Fled Flee Fleeing Flight Giving Heart Intended Jacob Laban News Outwitted Running Secretly Stole Syrian Telling Unawares
 Aramaean Aramean Deceived Deceiveth Declared Depart Fled Flee Fleeing Flight Heart Intended Jacob Laban Moreover News Outwitted Running Secretly Stole Syrian Telling Unawares
 Aramaean Aramean Deceived Deceiveth Declared Depart Fled Flee Fleeing Flight Heart Intended Jacob Laban Moreover News Outwitted Running Secretly Stole Syrian Telling UnawaresGenesis 31:20 Multilingual Bible Genèse 31:20 French Génesis 31:20 Biblia Paralela 創 世 記 31:20 Chinese Bible |