Genesis 31:32
<< Genesis 31:32 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"The one with whomאֲשֶׁ֨רa·sher834who, which, thata prim. pronoun
you findתִּמְצָ֣אtim·tza4672to attain to, finda prim. root
your godsאֱלֹהֶיךָ֮e·lo·hei·cha430God, godpl. of eloah
shall not live;יִֽחְיֶה֒yich·yeh2421ato livea prim. root
in the presenceנֶ֣גֶדne·ged5048in front of, in sight of, opposite tofrom nagad
of our kinsmenאַחֵ֧ינוּa·chei·nu251a brotherfrom an unused word
pointהַֽכֶּר־hak·ker-5234to regard, recognizea prim. root
out whatמָ֥הmah4100what? how? anythinga prim. interrogative and indefinite particle
is yours among my belongingsעִ֠םim5973witha prim. preposition
and takeוְקַֽח־ve·kach-3947to takea prim. root
[it] for yourself." For Jacobיַעֲקֹ֔בya·'a·kov,3290a son of Isaac, also his desc.from the same as aqeb
did not knowיָדַ֣עya·da3045to knowa prim. root
that Rachelרָחֵ֖לra·chel7354a wife of Jacobfrom the same as rachel
had stolenגְּנָבָֽתַם׃ge·na·va·tam.1589to steala prim. root
them.     
KJV Lexicon
With whomsoever
'aher  (ash-er')
who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
thou findest
matsa'  (maw-tsaw')
to come forth to, i.e. appear or exist; transitively, to attain, i.e. find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present
thy gods
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
let him not live
chayah  (khaw-yaw')
to live, whether literally or figuratively; causatively, to revive
before
neged  (neh'-ghed)
a front, i.e. part opposite; specifically a counterpart, or mate; usually (adverbial, especially with preposition) over against or before -- about, (over) against, aloof, far (off), from, over, presence, other side, sight, to view.
our brethren
'ach  (awkh)
a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like 1) -- another, brother(-ly); kindred, like, other.
discern
nakar  (naw-kar')
acknowledge, could, deliver, discern, dissemble, estrange, feign self to be another, know, take knowledge (notice), perceive, regard, (have) respect, behave (make) self strange(-ly).
thou what is thine with me and take
laqach  (law-kakh')
to take (in the widest variety of applications)
it to thee For Jacob
Ya`aqob  (yah-ak-obe')
heel-catcher (i.e. supplanter); Jaakob, the Israelitish patriarch -- Jacob.
knew
yada`  (yaw-dah')
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially
not that Rachel
Rachel  (raw-khale')
Rachel, a wife of Jacob -- Rachel.
had stolen
ganab  (gaw-nab')
to thieve; by implication, to deceive -- carry away, indeed, secretly bring, steal (away), get by stealth.
them
New American Standard (©1995)
"The one with whom you find your gods shall not live; in the presence of our kinsmen point out what is yours among my belongings and take it for yourself." For Jacob did not know that Rachel had stolen them.

King James Bible
With whomsoever thou findest thy gods, let him not live: before our brethren discern thou what is thine with me, and take it to thee. For Jacob knew not that Rachel had stolen them.

American King James Version
With whomsoever you find your gods, let him not live: before our brothers discern you what is your with me, and take it to you. For Jacob knew not that Rachel had stolen them.

American Standard Version
With whomsoever thou findest thy gods, he shall not live: before our brethren discern thou what is thine with me, and take it to thee. For Jacob knew not that Rachel had stolen them.

Darby Bible Translation
With whomsoever thou findest thy gods, he shall not live. Before our brethren discern what is thine with me, and take it to thee. But Jacob did not know that Rachel had stolen them.

English Revised Version
With whomsoever thou findest thy gods, he shall not live: before our brethren discern thou what is thine with me, and take it to thee. For Jacob knew not that Rachel had stolen them.

Webster's Bible Translation
With whomsoever thou findest thy gods, let him not live: before our brethren discern thou what is thine with me, and take it to thee: for Jacob knew not that Rachel had stolen them.

World English Bible
Anyone you find your gods with shall not live. Before our relatives, discern what is yours with me, and take it." For Jacob didn't know that Rachel had stolen them.

Young's Literal Translation
with whomsoever thou findest thy gods -- he doth not live; before our brethren discern for thyself what is with me, and take to thyself:' and Jacob hath not known that Rachel hath stolen them.

בראשית 31:32 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
עִ֠ם אֲשֶׁ֨ר תִּמְצָ֣א אֶת־אֱלֹהֶיךָ֮ לֹ֣א יִֽחְיֶה֒ נֶ֣גֶד אַחֵ֧ינוּ הַֽכֶּר־לְךָ֛ מָ֥ה עִמָּדִ֖י וְקַֽח־לָ֑ךְ וְלֹֽא־יָדַ֣ע יַעֲקֹ֔ב כִּ֥י רָחֵ֖ל גְּנָבָֽתַם׃

בראשית 31:32 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
עם אשר תמצא את־אלהיך לא יחיה נגד אחינו הכר־לך מה עמדי וקח־לך ולא־ידע יעקב כי רחל גנבתם׃

בראשית 31:32 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
עם אשר תמצא את־אלהיך לא יחיה נגד אחינו הכר־לך מה עמדי וקח־לך ולא־ידע יעקב כי רחל גנבתם׃

בראשית 31:32 Hebrew Bible
עם אשר תמצא את אלהיך לא יחיה נגד אחינו הכר לך מה עמדי וקח לך ולא ידע יעקב כי רחל גנבתם׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
quod autem furti arguis apud quemcumque inveneris deos tuos necetur coram fratribus nostris scrutare quicquid tuorum apud me inveneris et aufer haec dicens ignorabat quod Rahel furata esset idola

Anyone Anything Belongings Brethren Death Didn't Discern Findest Gods Jacob Kinsmen Point Presence Rachel Relatives Search Stolen Thyself Whether Whomsoever Yours

Belongings Death Discern Find Findest Gods Jacob Kinsmen Live Point Presence Rachel Relatives Search Stolen Whether Whomsoever

Belongings Death Discern Find Findest Gods Jacob Kinsmen Live Point Presence Rachel Relatives Search Stolen Whether Whomsoever

Genesis 31:32 Multilingual Bible

Genèse 31:32 French

Génesis 31:32 Biblia Paralela

創 世 記 31:32 Chinese Bible