| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "If | אִם־ | im- | 518 | if | a prim. conjunction |
| you mistreat | תְּעַנֶּ֣ה | te·'an·neh | 6031a | to be bowed down or afflicted | a prim. root |
| my daughters, | בְּנֹתַ֗י | be·no·tai | 1323 | daughter | from ben |
| or if | וְאִם־ | ve·'im- | 518 | if | a prim. conjunction |
| you take | תִּקַּ֤ח | tik·kach | 3947 | to take | a prim. root |
| wives | נָשִׁים֙ | na·shim | 802 | woman, wife, female | from an unused word |
| besides | עַל־ | al- | 5921 | upon, above, over | from alah |
| my daughters, | בְּנֹתַ֔י | be·no·tai, | 1323 | daughter | from ben |
| [although] no | אֵ֥ין | ein | 369 | nothing, nought | a prim. root |
| man | אִ֖ישׁ | ish | 376 | man | from an unused word |
| is with us, see, | רְאֵ֕ה | re·'eh | 7200 | to see | a prim. root |
| God | אֱלֹהִ֥ים | e·lo·him | 430 | God, god | pl. of eloah |
| is witness | עֵ֖ד | ed | 5707 | a witness | from ud |
| between | בֵּינִ֥י | bei·ni | 996 | an interval, space between | from bin |
| you and me." | | | | | |
| KJV Lexicon If thou shalt afflict `anah (aw-naw') to depress literally or figuratively, transitive or intransitive (in various applications, as follows) my daughters bath (bath) apple (of the eye), branch, company, daughter, first, old, owl, town, village. or if thou shalt take laqach (law-kakh') to take (in the widest variety of applications) other wives 'ishshah (ish-shaw') irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman beside `al (al) above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications (as follow) my daughters bath (bath) apple (of the eye), branch, company, daughter, first, old, owl, town, village. no man 'iysh (eesh) a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) is with us see ra'ah (raw-aw') to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions. God 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. is witness `ed (ayd) concretely, a witness; abstractly, testimony; specifically, a recorder, i.e. prince -- witness. betwixt me and thee | New American Standard (©1995) "If you mistreat my daughters, or if you take wives besides my daughters, although no man is with us, see, God is witness between you and me."King James Bible If thou shalt afflict my daughters, or if thou shalt take other wives beside my daughters, no man is with us; see, God is witness betwixt me and thee. American King James Version If you shall afflict my daughters, or if you shall take other wives beside my daughters, no man is with us; see, God is witness between me and you. American Standard Version If thou shalt afflict my daughters, and if thou shalt take wives besides my daughters, no man is with us; see, God is witness betwixt me and thee. Darby Bible Translation if thou shouldest afflict my daughters, or if thou shouldest take wives besides my daughters, no man is with us; see, God is witness between me and thee! English Revised Version If thou shalt afflict my daughters, and if thou shalt take wives beside my daughters, no man is with us; see, God is witness betwixt me and thee. Webster's Bible Translation If thou shalt afflict my daughters, or if thou shalt take other wives besides my daughters; no man is with us; See, God is witness betwixt me and thee. World English Bible If you afflict my daughters, or if you take wives besides my daughters, no man is with us; behold, God is witness between me and you." Young's Literal Translation if thou afflict my daughters, or take wives beside my daughters -- there is no man with us -- see, God is witness between me and thee.' Latin: Biblia Sacra Vulgata si adflixeris filias meas et si introduxeris uxores alias super eas nullus sermonis nostri testis est absque Deo qui praesens respicit
 Addition Afflict Although Behold Beside Besides Betwixt Cruel Daughters Ill-treat Mistreat Remember Shouldest Though Witness Wives
 Addition Afflict Although Besides Betwixt Cruel Daughters Ill-Treat Mistreat Remember Shouldest Witness Wives
 Addition Afflict Although Besides Betwixt Cruel Daughters Ill-Treat Mistreat Remember Shouldest Witness WivesGenesis 31:50 Multilingual Bible Genèse 31:50 French Génesis 31:50 Biblia Paralela 創 世 記 31:50 Chinese Bible | |
|