Genesis 31:52
<< Genesis 31:52 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"Thisהַזֶּ֔הhaz·zeh,2088this, herea prim. pronoun
heapהַגַּ֣לhag·gal1530a heap, wave, billowfrom galal
is a witness,עֵ֚דed5707a witnessfrom ud
and the pillarהַמַּצֵּבָ֑הham·ma·tze·vah;4676a pillar, stumpfrom natsab
is a witness,וְעֵדָ֖הve·'e·dah5713atestimony, witnessfem. of ed
that I will not passאֶֽעֱבֹ֤רe·'e·vor5674ato pass over, through, or by, pass ona prim. root
by thisהַזֶּ֔הhaz·zeh,2088this, herea prim. pronoun
heapהַגַּ֣לhag·gal1530a heap, wave, billowfrom galal
to you for harm, and you will not passתַעֲבֹ֨רta·'a·vor5674ato pass over, through, or by, pass ona prim. root
by thisהַזֶּ֛הhaz·zeh2088this, herea prim. pronoun
heapהַגַּ֥לhag·gal1530a heap, wave, billowfrom galal
and this  2088this, herea prim. pronoun
pillarהַמַּצֵּבָ֥הham·ma·tze·vah4676a pillar, stumpfrom natsab
to me, for harm.  7463aevil, misery, distress, injuryfrom the same as roa
KJV Lexicon
This heap
gal  (gal)
something rolled, i.e. a heap of stone or dung (plural ruins), by analogy, a spring of water (plural waves) -- billow, heap, spring, wave.
be witness
`ed  (ayd)
concretely, a witness; abstractly, testimony; specifically, a recorder, i.e. prince -- witness.
and this pillar
matstsebah  (mats-tsay-baw')
something stationed, i.e. a column or (memorial stone); by analogy, an idol -- garrison, (standing) image, pillar.
be witness
`edah  (ay-daw')
testimony -- testimony, witness.
that I will not pass over
`abar  (aw-bar')
to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation)
this heap
gal  (gal)
something rolled, i.e. a heap of stone or dung (plural ruins), by analogy, a spring of water (plural waves) -- billow, heap, spring, wave.
to thee and that thou shalt not pass over
`abar  (aw-bar')
to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation)
this heap
gal  (gal)
something rolled, i.e. a heap of stone or dung (plural ruins), by analogy, a spring of water (plural waves) -- billow, heap, spring, wave.
and this pillar
matstsebah  (mats-tsay-baw')
something stationed, i.e. a column or (memorial stone); by analogy, an idol -- garrison, (standing) image, pillar.
unto me for harm
ra`  (rah)
bad or (as noun) evil (natural or moral)one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).
New American Standard (©1995)
"This heap is a witness, and the pillar is a witness, that I will not pass by this heap to you for harm, and you will not pass by this heap and this pillar to me, for harm.

King James Bible
This heap be witness, and this pillar be witness, that I will not pass over this heap to thee, and that thou shalt not pass over this heap and this pillar unto me, for harm.

American King James Version
This heap be witness, and this pillar be witness, that I will not pass over this heap to you, and that you shall not pass over this heap and this pillar to me, for harm.

American Standard Version
This heap be witness, and the pillar be witness, that I will not pass over this heap to thee, and that thou shalt not pass over this heap and this pillar unto me, for harm.

Darby Bible Translation
let this heap be witness, and the pillar a witness, that neither I pass this heap to go to thee, nor thou pass this heap and this pillar to come to me, for harm.

English Revised Version
This heap be witness, and the pillar be witness, that I will not pass over this heap to thee, and that thou shalt not pass over this heap and this pillar unto me, for harm.

Webster's Bible Translation
This heap be witness, and this pillar be witness, that I will not pass over this heap to thee, and that thou shalt not pass over this heap and this pillar to me, for harm.

World English Bible
May this heap be a witness, and the pillar be a witness, that I will not pass over this heap to you, and that you will not pass over this heap and this pillar to me, for harm.

Young's Literal Translation
this heap is witness, and the standing pillar is witness, that I do not pass over this heap unto thee, and that thou dost not pass over this heap and this standing pillar unto me -- for evil;

בראשית 31:52 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
עֵ֚ד הַגַּ֣ל הַזֶּ֔ה וְעֵדָ֖ה הַמַּצֵּבָ֑ה אִם־אָ֗נִי לֹֽא־אֶֽעֱבֹ֤ר אֵלֶ֙יךָ֙ אֶת־הַגַּ֣ל הַזֶּ֔ה וְאִם־אַ֠תָּה לֹא־תַעֲבֹ֨ר אֵלַ֜י אֶת־הַגַּ֥ל הַזֶּ֛ה וְאֶת־הַמַּצֵּבָ֥ה הַזֹּ֖את לְרָעָֽה׃

בראשית 31:52 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
עד הגל הזה ועדה המצבה אם־אני לא־אעבר אליך את־הגל הזה ואם־אתה לא־תעבר אלי את־הגל הזה ואת־המצבה הזאת לרעה׃

בראשית 31:52 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
עד הגל הזה ועדה המצבה אם־אני לא־אעבר אליך את־הגל הזה ואם־אתה לא־תעבר אלי את־הגל הזה ואת־המצבה הזאת לרעה׃

בראשית 31:52 Hebrew Bible
עד הגל הזה ועדה המצבה אם אני לא אעבר אליך את הגל הזה ואם אתה לא תעבר אלי את הגל הזה ואת המצבה הזאת לרעה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
testis erit tumulus inquam iste et lapis sint in testimonio si aut ego transiero illum pergens ad te aut tu praeterieris malum mihi cogitans

Evil Harm Heap Pass Past Pillar Purpose Standing Stones Witness

Evil Harm Heap Past Pillar Purpose Side Standing Stones Witness

Evil Harm Heap Past Pillar Purpose Side Standing Stones Witness

Genesis 31:52 Multilingual Bible

Genèse 31:52 French

Génesis 31:52 Biblia Paralela

創 世 記 31:52 Chinese Bible