Genesis 32:18
<< Genesis 32:18 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
then you shall say,וְאָֽמַרְתָּ֙ve·'a·mar·ta559to utter, saya prim. root
'[These] belong to your servantלְעַבְדְּךָ֣le·'av·de·cha5650slave, servantfrom abad
Jacob;לְיַעֲקֹ֔בle·ya·'a·kov,3290a son of Isaac, also his desc.from the same as aqeb
it is a presentמִנְחָ֥הmin·chah4503a gift, tribute, offeringfrom an unused word
sentשְׁלוּחָ֔הshe·lu·chah,7971to senda prim. root
to my lordלַֽאדֹנִ֖יla·do·ni113lordfrom an unused word
Esau.לְעֵשָׂ֑וle·'e·sav;6215oldest son of Isaacfrom asah
And behold,וְהִנֵּ֥הve·hin·neh2009lo! behold!prol. of hen
he alsoגַם־gam-1571also, moreover, yeafrom an unused word
is behindאַחֲרֵֽינוּ׃a·cha·rei·nu.310the hind or following partfrom achar
us.'"     
KJV Lexicon
Then thou shalt say
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
They be thy servant
`ebed  (eh'-bed)
a servant -- bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant.
Jacob's
Ya`aqob  (yah-ak-obe')
heel-catcher (i.e. supplanter); Jaakob, the Israelitish patriarch -- Jacob.
it is a present
minchah  (min-khaw')
a donation; euphemistically, tribute; specifically a sacrificial offering (usually bloodless and voluntary) -- gift, oblation, (meat) offering, present, sacrifice.
sent
shalach  (shaw-lakh')
to send away, for, or out (in a great variety of applications)
unto my lord
'adown  (aw-done')
from an unused root (meaning to rule); sovereign, i.e. controller (human or divine) -- lord, master, owner. Compare also names beginning with Adoni-.
Esau
`Esav  (ay-sawv')
rough (i.e. sensibly felt); Esav, a son of Isaac, including his posterity -- Esau.
and behold also he is behind us
'achar  (akh-ar')
the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses)
New American Standard (©1995)
then you shall say, 'These belong to your servant Jacob; it is a present sent to my lord Esau. And behold, he also is behind us.'"

King James Bible
Then thou shalt say, They be thy servant Jacob's; it is a present sent unto my lord Esau: and, behold, also he is behind us.

American King James Version
Then you shall say, They be your servant Jacob's; it is a present sent to my lord Esau: and, behold, also he is behind us.

American Standard Version
then thou shalt say They are thy servant Jacob's; it is a present sent unto my lord Esau: and, behold, he also is behind us.

Darby Bible Translation
then thou shalt say, Thy servant Jacob's: it is a gift sent to my lord, to Esau. And behold, he also is behind us.

English Revised Version
then thou shalt say, They be thy servant Jacob's; it is a present sent unto my lord Esau: and, behold, he also is behind us.

Webster's Bible Translation
Then thou shalt say, They are thy servant Jacob's: it is a present sent to my lord Esau: and behold also he is behind us.

World English Bible
Then you shall say, 'They are your servant, Jacob's. It is a present sent to my lord, Esau. Behold, he also is behind us.'"

Young's Literal Translation
then thou hast said, Thy servant Jacob's: it is a present sent to my lord, to Esau; and lo, he also is behind us.'

בראשית 32:18 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְאָֽמַרְתָּ֙ לְעַבְדְּךָ֣ לְיַעֲקֹ֔ב מִנְחָ֥ה הִוא֙ שְׁלוּחָ֔ה לַֽאדֹנִ֖י לְעֵשָׂ֑ו וְהִנֵּ֥ה גַם־ה֖וּא אַחֲרֵֽינוּ׃

בראשית 32:18 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ואמרת לעבדך ליעקב מנחה הוא שלוחה לאדני לעשו והנה גם־הוא אחרינו׃

בראשית 32:18 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ואמרת לעבדך ליעקב מנחה הוא שלוחה לאדני לעשו והנה גם־הוא אחרינו׃

בראשית 32:18 Hebrew Bible
ואמרת לעבדך ליעקב מנחה הוא שלוחה לאדני לעשו והנה גם הוא אחרינו׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
respondebis servi tui Iacob munera misit domino meo Esau ipse quoque post nos venit

Behind Behold Belong Esau Gift Hast Jacob Jacob's Moreover Offering Present Servant

Belong Esau Gift Jacob Jacob's Moreover Offering Present Servant They

Belong Esau Gift Jacob Jacob's Moreover Offering Present Servant They

Genesis 32:18 Multilingual Bible

Genèse 32:18 French

Génesis 32:18 Biblia Paralela

創 世 記 32:18 Chinese Bible