Genesis 32:22
<< Genesis 32:22 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Now he aroseוַיָּ֣קָםvai·ya·kam6965to arise, stand up, standa prim. root
that sameה֗וּאhu1931he, she, ita prim. pronoun
nightבַּלַּ֣יְלָהbal·lay·lah3915nightof uncertain derivation
and tookוַיִּקַּ֞חvai·yik·kach3947to takea prim. root
his twoשְׁתֵּ֤יshe·tei8147two (a card. number)from shanah
wivesנָשָׁיו֙na·shav802woman, wife, femalefrom an unused word
and his twoשְׁתֵּ֣יshe·tei8147two (a card. number)from shanah
maidsשִׁפְחֹתָ֔יוshif·cho·tav,8198maid, maidservantfrom an unused word
and his elevenאַחַ֥דa·chad259onea prim. card. number
children,יְלָדָ֑יוye·la·dav;3206child, son, boy, youthfrom yalad
and crossedוַֽיַּעֲבֹ֔רvai·ya·'a·vor,5674ato pass over, through, or by, pass ona prim. root
the fordמַעֲבַ֥רma·'a·var4569aa ford, pass, passingfrom abar
of the Jabbok.יַבֹּֽק׃yab·bok.2999a river E. of the Jordanprobably from baqaq
KJV Lexicon
And he rose up
quwm  (koom)
to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative)
that night
layil  (lah'-yil)
a twist (away of the light), i.e. night; figuratively, adversity -- (mid-)night (season).
and took
laqach  (law-kakh')
to take (in the widest variety of applications)
his two
shnayim  (shen-ah'-yim)
two; also (as ordinal) twofold -- both, couple, double, second, twain, + twelfth, + twelve, + twenty (sixscore) thousand, twice, two.
wives
'ishshah  (ish-shaw')
irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman
and his two
shnayim  (shen-ah'-yim)
two; also (as ordinal) twofold -- both, couple, double, second, twain, + twelfth, + twelve, + twenty (sixscore) thousand, twice, two.
womenservants
shiphchah  (shif-khaw')
a female slave (as a member of the household) -- (bond-, hand-)maid(-en, -servant), wench, bondwoman, womanservant.
and his eleven
`asar  (aw-sawr')
ten (only in combination), i.e. -teen; also (ordinal) -teenth -- (eigh-, fif-, four-, nine-, seven-, six-, thir-)teen(-th), + eleven(-th), + sixscore thousand, + twelve(-th).
'echad  (ekh-awd')
united, i.e. one; or (as an ordinal) first
sons
yeled  (yeh'-led)
something born, i.e. a lad or offspring -- boy, child, fruit, son, young man (one).
and passed over
`abar  (aw-bar')
to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation)
the ford
ma`abar  (mah-ab-awr')
a crossing-place (of a river, a ford; of a mountain, a pass); abstractly, a transit, i.e. (figuratively) overwhelming -- ford, place where...pass, passage.
Jabbok
Yabboq  (yab-boke')
pouring forth; Jabbok, a river east of the Jordan -- Jabbok.
New American Standard (©1995)
Now he arose that same night and took his two wives and his two maids and his eleven children, and crossed the ford of the Jabbok.

King James Bible
And he rose up that night, and took his two wives, and his two womenservants, and his eleven sons, and passed over the ford Jabbok.

American King James Version
And he rose up that night, and took his two wives, and his two womenservants, and his eleven sons, and passed over the ford Jabbok.

American Standard Version
And he rose up that night, and took his two wives, and his two handmaids, and his eleven children, and passed over the ford of the Jabbok.

Darby Bible Translation
And he rose up that night, and took his two wives, and his two maidservants, and his eleven sons, and passed over the ford of the Jabbok;

English Revised Version
And he rose up that night, and took his two wives, and his two handmaids, and his eleven children, and passed over the ford of Jabbok.

Webster's Bible Translation
And he arose that night, and took his two wives, and his two women-servants, and his eleven sons, and passed over the ford Jabbok.

World English Bible
He rose up that night, and took his two wives, and his two handmaids, and his eleven sons, and passed over the ford of the Jabbok.

Young's Literal Translation
And he riseth in that night, and taketh his two wives, and his two maid-servants, and his eleven children, and passeth over the passage of Jabbok;

בראשית 32:22 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיָּ֣קָם ׀ בַּלַּ֣יְלָה ה֗וּא וַיִּקַּ֞ח אֶת־שְׁתֵּ֤י נָשָׁיו֙ וְאֶת־שְׁתֵּ֣י שִׁפְחֹתָ֔יו וְאֶת־אַחַ֥ד עָשָׂ֖ר יְלָדָ֑יו וַֽיַּעֲבֹ֔ר אֵ֖ת מַעֲבַ֥ר יַבֹּֽק׃

בראשית 32:22 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויקם ׀ בלילה הוא ויקח את־שתי נשיו ואת־שתי שפחתיו ואת־אחד עשר ילדיו ויעבר את מעבר יבק׃

בראשית 32:22 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויקם ׀ בלילה הוא ויקח את־שתי נשיו ואת־שתי שפחתיו ואת־אחד עשר ילדיו ויעבר את מעבר יבק׃

בראשית 32:22 Hebrew Bible
ויקם בלילה הוא ויקח את שתי נשיו ואת שתי שפחתיו ואת אחד עשר ילדיו ויעבר את מעבר יבק׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
cumque mature surrexisset tulit duas uxores suas et totidem famulas cum undecim filiis et transivit vadum Iaboc

Crossed Eleven Ford Got Handmaids Jabbok Maids Maidservants Maid-servants Passage Passed Passeth Riseth River Rose Servant-women Sons Taketh Taking Wives Womenservants Women-servants

Children Crossed Eleven Ford Handmaids Jabbok Jacob Maids Maidservants Night Passage Passed Passeth Riseth River Rose Servant-Women Wives Womenservants Women-Servants

Children Crossed Eleven Ford Handmaids Jabbok Jacob Maids Maidservants Night Passage Passed Passeth Riseth River Rose Servant-Women Wives Womenservants Women-Servants

Genesis 32:22 Multilingual Bible

Genèse 32:22 French

Génesis 32:22 Biblia Paralela

創 世 記 32:22 Chinese Bible