Genesis 33:19
<< Genesis 33:19 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
He boughtוַיִּ֜קֶןvai·yi·ken7069to get, acquirea prim. root
the piece of landחֶלְקַ֣תchel·kat2513aa portion (of ground)from chalaq
whereאֲשֶׁ֤רa·sher834who, which, thata prim. pronoun
he had pitchedנָֽטָה־na·tah-5186to stretch out, spread out, extend, incline, benda prim. root
his tentאָהֳלֹ֔וa·ho·lov,168a tentfrom an unused word
from the handמִיַּ֥דmi·yad3027handa prim. root
of the sonsבְּנֵֽי־be·nei-1121sona prim. root
of Hamor,חֲמֹ֖ורcha·mo·vr2544father of Shechemfrom chamar
Shechem'sשְׁכֶ֑םshe·chem;7927"ridge," a district in N. Pal., also a son of Hamorfrom the same as shekem
father,אֲבִ֣יa·vi1fatherfrom an unused word
for one hundredבְּמֵאָ֖הbe·me·'ah3967hundreda prim. root
pieces of money.קְשִׂיטָֽה׃ke·si·tah.7192(unit of value), perhaps pieceof uncertain derivation
KJV Lexicon
And he bought
qanah  (kaw-naw')
to erect, i.e. create; by extension, to procure, especially by purchase (causatively, sell); by implication to own
a parcel
chelqah  (khel-kaw')
smoothness; figuratively, flattery; also an allotment -- field, flattering(-ry), ground, parcel, part, piece of land (ground), plat, portion, slippery place, smooth (thing).
of a field
sadeh  (saw-deh')
from an unused root meaning to spread out; a field (as flat) -- country, field, ground, land, soil, wild.
where he had spread
natah  (naw-taw')
to stretch or spread out; by implication, to bend away (including moral deflection); used in a great variety of application (out), stretch (forth, out), take (aside), turn (aside, away), wrest, cause to yield.
his tent
'ohel  (o'-hel)
a tent (as clearly conspicuous from a distance) -- covering, (dwelling)(place), home, tabernacle, tent.
at the hand
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
of the children
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of Hamor
Chamowr  (kham-ore')
donkey; Chamor, a Canaanite -- Hamor.
Shechem's
Shkem  (shek-em')
ridge; Shekem, a place in Palestine -- Shechem.
father
'ab  (awb)
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-.
for an hundred
me'ah  (may-aw')
a primitive numeral; a hundred; also as a multiplicative and a fraction -- hundred(-fold), -th), + sixscore.
pieces of money
qsiytah  (kes-ee-taw')
an ingot (as definitely estimated and stamped for a coin) -- piece of money (silver).
New American Standard (©1995)
He bought the piece of land where he had pitched his tent from the hand of the sons of Hamor, Shechem's father, for one hundred pieces of money.

King James Bible
And he bought a parcel of a field, where he had spread his tent, at the hand of the children of Hamor, Shechem's father, for an hundred pieces of money.

American King James Version
And he bought a parcel of a field, where he had spread his tent, at the hand of the children of Hamor, Shechem's father, for an hundred pieces of money.

American Standard Version
And he bought the parcel of ground, where he had spread his tent, at the hand of the children of Hamor, Shechem's father, for a hundred pieces of money.

Darby Bible Translation
And he bought the portion of the field where he had spread his tent, of the hand of the sons of Hamor, Shechem's father, for a hundred kesitahs.

English Revised Version
And he bought the parcel of ground, where he had spread his tent, at the hand of the children of Hamor, Shechem's father, for an hundred pieces of money.

Webster's Bible Translation
And he bought a part of a field, where he had spread his tent, at the hand of the children of Hamor, Shechem's father, for a hundred pieces of money.

World English Bible
He bought the parcel of ground where he had spread his tent, at the hand of the children of Hamor, Shechem's father, for one hundred pieces of money.

Young's Literal Translation
and he buyeth the portion of the field where he hath stretched out his tent, from the hand of the sons of Hamor, father of Shechem, for a hundred kesitah;

בראשית 33:19 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיִּ֜קֶן אֶת־חֶלְקַ֣ת הַשָּׂדֶ֗ה אֲשֶׁ֤ר נָֽטָה־שָׁם֙ אָהֳלֹ֔ו מִיַּ֥ד בְּנֵֽי־חֲמֹ֖ור אֲבִ֣י שְׁכֶ֑ם בְּמֵאָ֖ה קְשִׂיטָֽה׃

בראשית 33:19 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויקן את־חלקת השדה אשר נטה־שם אהלו מיד בני־חמור אבי שכם במאה קשיטה׃

בראשית 33:19 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויקן את־חלקת השדה אשר נטה־שם אהלו מיד בני־חמור אבי שכם במאה קשיטה׃

בראשית 33:19 Hebrew Bible
ויקן את חלקת השדה אשר נטה שם אהלו מיד בני חמור אבי שכם במאה קשיטה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
emitque partem agri in qua fixerat tabernaculum a filiis Emor patris Sychem centum agnis

Bits Bought Builder Buyeth Field Got Ground Hamor Hundred Kesitah Kesitahs Money Parcel Piece Pieces Pitched Plot Portion Shechem Shechem's Silver Sons Spread Stretched Tent Tents

Bits Bought Builder Buyeth Children Field Ground Hamor Hand Hundred Money Parcel Part Piece Pieces Pitched Portion Shechem Shechem's Silver Spread Stretched Tent

Bits Bought Builder Buyeth Children Field Ground Hamor Hand Hundred Money Parcel Part Piece Pieces Pitched Portion Shechem Shechem's Silver Spread Stretched Tent

Genesis 33:19 Multilingual Bible

Genèse 33:19 French

Génesis 33:19 Biblia Paralela

創 世 記 33:19 Chinese Bible