| | NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Then Esau | עֵשָׂ֤ו | e·sav | 6215 | oldest son of Isaac | from asah |
| ran | וַיָּ֨רָץ | vai·ya·ratz | 7323 | to run | a prim. root |
| to meet | | | 7122 | to encounter, befall | a prim. root |
| him and embraced | וַֽיְחַבְּקֵ֔הוּ | vay·chab·be·ke·hu, | 2263 | to clasp, embrace | a prim. root |
| him, and fell | וַיִּפֹּ֥ל | vai·yip·pol | 5307 | to fall, lie | a prim. root |
| on his neck | צַוָּארָ֖ו | tzav·va·rav | 6677 | neck, back of neck | from an unused word |
| and kissed | וַיִּשָּׁקֵ֑הוּ | vai·yi·sha·ke·hu; | 5401a | to kiss | a prim. root |
| him, and they wept. | וַיִּבְכּֽוּ׃ | vai·yiv·ku. | 1058 | to weep, bewail | a prim. root |
| KJV Lexicon And Esau `Esav (ay-sawv') rough (i.e. sensibly felt); Esav, a son of Isaac, including his posterity -- Esau. ran ruwts (roots) to run (for whatever reason, especially to rush) -- break down, divide speedily, footman, guard, bring hastily, (make) run (away, through), post. to meet him qir'ah (keer-aw') an encountering, accidental, friendly or hostile (also adverbially, opposite) -- against (he come), help, meet, seek, to, in the way. and embraced chabaq (khaw-bak') to clasp (the hands or in embrace) -- embrace, fold.; him and fell naphal (naw-fal') to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative) on his neck tsavva'r (tsav-vawr') in the sense of binding; the back of the neck (as that on which burdens are bound) -- neck. and kissed him nashaq (naw-shak') to kiss, literally or figuratively (touch); also (as a mode of attachment), to equip with weapons -- armed (men), rule, kiss, that touched. and they wept bakah (baw-kaw') to weep; generally to bemoan -- at all, bewail, complain, make lamentation, more, mourn, sore, with tears, weep. | New American Standard (©1995) Then Esau ran to meet him and embraced him, and fell on his neck and kissed him, and they wept.King James Bible And Esau ran to meet him, and embraced him, and fell on his neck, and kissed him: and they wept. American King James Version And Esau ran to meet him, and embraced him, and fell on his neck, and kissed him: and they wept. American Standard Version And Esau ran to meet him, and embraced him, and fell on his neck, and kissed him: and they wept. Darby Bible Translation And Esau ran to meet him, and embraced him, and fell on his neck, and kissed him; and they wept. English Revised Version And Esau ran to meet him, and embraced him, and fell on his neck, and kissed him: and they wept. Webster's Bible Translation And Esau ran to meet him, and embraced him, and fell on his neck, and kissed him: and they wept. World English Bible Esau ran to meet him, embraced him, fell on his neck, kissed him, and they wept. Young's Literal Translation and Esau runneth to meet him, and embraceth him, and falleth on his neck, and kisseth him, and they weep; Latin: Biblia Sacra Vulgata currens itaque Esau obviam fratri suo amplexatus est eum stringensque collum et osculans flevit
 Arms Embraced Embraceth Esau Falleth Fell Folding Jacob Kiss Kissed Kisseth Meet Neck Overcome Ran Runneth Running Threw Weep Weeping Wept
 Arms Embraced Esau Falleth Fell Folding Jacob Kiss Kissed Kisseth Meet Neck Overcome Ran Runneth Running Threw Weep Weeping Wept
 Arms Embraced Esau Falleth Fell Folding Jacob Kiss Kissed Kisseth Meet Neck Overcome Ran Runneth Running Threw Weep Weeping WeptGenesis 33:4 Multilingual Bible Genèse 33:4 French Génesis 33:4 Biblia Paralela 創 世 記 33:4 Chinese Bible | |
|
| |