Genesis 34:30
<< Genesis 34:30 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Then Jacobיַעֲקֹ֜בya·'a·kov3290a son of Isaac, also his desc.from the same as aqeb
saidוַיֹּ֨אמֶרvai·yo·mer559to utter, saya prim. root
to Simeonשִׁמְעֹ֣וןshim·'o·vn8095a son of Jacob, also his tribe, also an Isr. with a foreign wifefrom shama
and Levi,לֵוִי֮le·vi3878a son of Jacob, also the tribe descended from himof uncertain derivation
"You have brought troubleעֲכַרְתֶּ֣םa·char·tem5916to stir up, disturb, troublea prim. root
on me by making me odiousלְהַבְאִישֵׁ֙נִי֙le·hav·'i·she·ni887to have a bad smell, to stinka prim. root
among the inhabitantsבְּיֹשֵׁ֣בbe·yo·shev3427to sit, remain, dwella prim. root
of the land,הָאָ֔רֶץha·'a·retz,776earth, landa prim. root
among the Canaanitesבַּֽכְּנַעֲנִ֖יbak·ke·na·'a·ni3669ainhab. of Canaanfrom Kenaan
and the Perizzites;וּבַפְּרִזִּ֑יu·vap·pe·riz·zi;6522a people in the land of Canaanperhaps from the same as perazah
and my men being fewמְתֵ֣יme·tei4962male, mana prim. root
in number,מִסְפָּ֔רmis·par,4557number, tallyfrom the same as sepher
they will gatherוְנֶאֶסְפ֤וּve·ne·'es·fu622to gather, removea prim. root
together againstעָלַי֙a·lai5921upon, above, overfrom alah
me and attackוְהִכּ֔וּנִיve·hik·ku·ni,5221to smitea prim. root
me and I will be destroyed,וְנִשְׁמַדְתִּ֖יve·nish·mad·ti8045to be exterminated or destroyeda prim. root
I and my household."וּבֵיתִֽי׃u·vei·ti.1004a housea prim. root
KJV Lexicon
And Jacob
Ya`aqob  (yah-ak-obe')
heel-catcher (i.e. supplanter); Jaakob, the Israelitish patriarch -- Jacob.
said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
to Simeon
Shim`own  (shim-one')
hearing; Shimon, one of Jacob's sons, also the tribe descended from him -- Simeon.
and Levi
Leviy  (lay-vee')
attached; Levi, a son of Jacob -- Levi.
Ye have troubled
`akar  (aw-kar')
to roil water; figuratively, to disturb or affict -- trouble, stir.
me to make me to stink
ba'ash  (baw-ash')
to smell bad; figuratively, to be offensive morally -- (make to) be abhorred (had in abomination, loathsome, odious), (cause a, make to) stink(-ing savour), utterly.
among the inhabitants
yashab  (yaw-shab')
to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
of the land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
among the Canaanites
Kna`aniy  (ken-ah-an-ee')
a Kenaanite or inhabitant of Kenaan; by implication, a pedlar (the Canaanites standing for their neighbors the Ishmaelites, who conducted mercantile caravans) -- Canaanite, merchant, trafficker.
and the Perizzites
Prizziy  (per-iz-zee')
inhabitant of the open country; a Perizzite, one of the Canaanitish tribes -- Perizzite.
and I being few
math  (math)
an adult (as of full length); by implication, a man (only in the plural) -- + few, friends, men, persons, small.
in number
micpar  (mis-pawr')
a number, definite (arithmetical) or indefinite (large, innumerable; small, a few); also (abstractly) narration
they shall gather themselves together
'acaph  (aw-saf')
to gather for any purpose; hence, to receive, take away, i.e. remove
against me and slay me
nakah  (naw-kaw')
to strike (lightly or severely, literally or figuratively)
and I shall be destroyed
shamad  (shaw-mad')
to desolate -- destory(-uction), bring to nought, overthrow, perish, pluck down, utterly.
I and my house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
New American Standard (©1995)
Then Jacob said to Simeon and Levi, "You have brought trouble on me by making me odious among the inhabitants of the land, among the Canaanites and the Perizzites; and my men being few in number, they will gather together against me and attack me and I will be destroyed, I and my household."

King James Bible
And Jacob said to Simeon and Levi, Ye have troubled me to make me to stink among the inhabitants of the land, among the Canaanites and the Perizzites: and I being few in number, they shall gather themselves together against me, and slay me; and I shall be destroyed, I and my house.

American King James Version
And Jacob said to Simeon and Levi, You have troubled me to make me to stink among the inhabitants of the land, among the Canaanites and the Perizzites: and I being few in number, they shall gather themselves together against me, and slay me; and I shall be destroyed, I and my house.

American Standard Version
And Jacob said to Simeon and Levi, Ye have troubled me, to make me odious to the inhabitants of the land, among the Canaanites and the Perizzites: and, I being few in number, they will gather themselves together against me and smite me; and I shall be destroyed, I and my house.

Darby Bible Translation
And Jacob said to Simeon and Levi, Ye have troubled me, in that ye make me odious among the inhabitants of the land among the Canaanites and the Perizzites; and I am few men in number, and they will gather themselves against me and smite me, and I shall be destroyed, I and my house.

English Revised Version
And Jacob said to Simeon and Levi, Ye have troubled me, to make me to stink among the inhabitants of the land, among the Canaanites and the Perizzites: and, I being few in number, they will gather themselves together against me and smite me; and I shall be destroyed, I and my house.

Webster's Bible Translation
And Jacob said to Simeon and Levi, Ye have troubled me to make me odious among the inhabitants of the land, among the Canaanites, and the Perizzites: and I being few in number, they will assemble themselves against me, and slay me, and I shall be destroyed, I and my house.

World English Bible
Jacob said to Simeon and Levi, "You have troubled me, to make me odious to the inhabitants of the land, among the Canaanites and the Perizzites. I am few in number. They will gather themselves together against me and strike me, and I will be destroyed, I and my house."

Young's Literal Translation
And Jacob saith unto Simeon and unto Levi, 'Ye have troubled me, by causing me to stink among the inhabitants of the land, among the Canaanite, and among the Perizzite: and I am few in number, and they have been gathered against me, and have smitten me, and I have been destroyed, I and my house.'

בראשית 34:30 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֨אמֶר יַעֲקֹ֜ב אֶל־שִׁמְעֹ֣ון וְאֶל־לֵוִי֮ עֲכַרְתֶּ֣ם אֹתִי֒ לְהַבְאִישֵׁ֙נִי֙ בְּיֹשֵׁ֣ב הָאָ֔רֶץ בַּֽכְּנַעֲנִ֖י וּבַפְּרִזִּ֑י וַאֲנִי֙ מְתֵ֣י מִסְפָּ֔ר וְנֶאֶסְפ֤וּ עָלַי֙ וְהִכּ֔וּנִי וְנִשְׁמַדְתִּ֖י אֲנִ֥י וּבֵיתִֽי׃

בראשית 34:30 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויאמר יעקב אל־שמעון ואל־לוי עכרתם אתי להבאישני בישב הארץ בכנעני ובפרזי ואני מתי מספר ונאספו עלי והכוני ונשמדתי אני וביתי׃

בראשית 34:30 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויאמר יעקב אל־שמעון ואל־לוי עכרתם אתי להבאישני בישב הארץ בכנעני ובפרזי ואני מתי מספר ונאספו עלי והכוני ונשמדתי אני וביתי׃

בראשית 34:30 Hebrew Bible
ויאמר יעקב אל שמעון ואל לוי עכרתם אתי להבאישני בישב הארץ בכנעני ובפרזי ואני מתי מספר ונאספו עלי והכוני ונשמדתי אני וביתי׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
quibus patratis audacter Iacob dixit ad Symeon et Levi turbastis me et odiosum fecistis Chananeis et Ferezeis habitatoribus terrae huius nos pauci sumus illi congregati percutient me et delebor ego et domus mea

Attack Canaanites Destroyed Forces Gather Household Inhabitants Jacob Join Levi Making Odious Perizzites Simeon Stench Strike Themselves Trouble Troubled

Assemble Canaanites Destroyed Few Gather House Inhabitants Jacob Levi Odious Perizzites Simeon Slay Smite Stink Strike Themselves Together Troubled

Assemble Canaanites Destroyed Few Gather House Inhabitants Jacob Levi Odious Perizzites Simeon Slay Smite Stink Strike Themselves Together Troubled

Genesis 34:30 Multilingual Bible

Genèse 34:30 French

Génesis 34:30 Biblia Paralela

創 世 記 34:30 Chinese Bible