Genesis 34:7
<< Genesis 34:7 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Now the sonsוּבְנֵ֨יu·ve·nei1121sona prim. root
of Jacobיַעֲקֹ֜בya·'a·kov3290a son of Isaac, also his desc.from the same as aqeb
cameבָּ֤אוּba·'u935to come in, come, go in, goa prim. root
in from the fieldהַשָּׂדֶה֙has·sa·deh7704field, landfrom the same as saday
when they heardכְּשָׁמְעָ֔םke·sha·me·'am,8085to heara prim. root
[it]; and the menהָֽאֲנָשִׁ֔יםha·'a·na·shim,376manfrom an unused word
were grieved,וַיִּֽתְעַצְּבוּ֙vai·yit·'a·tze·vu6087ato hurt, pain, grievea prim. root
and they were veryמְאֹ֑דme·'od;3966muchness, force, abundancefrom an unused word
angryוַיִּ֥חַרvai·yi·char2734to burn or be kindled with angera prim. root
becauseכִּֽי־ki-3588that, for, whena prim. conjunction
he had doneעָשָׂ֣הa·sah6213ado, makea prim. root
a disgraceful thingנְבָלָ֞הne·va·lah5039senselessness, disgracefrom nabal
in Israelבְיִשְׂרָאֵ֗לve·yis·ra·'el3478"God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
by lyingלִשְׁכַּב֙lish·kav7901to lie downa prim. root
with Jacob'sיַעֲקֹ֔בya·'a·kov,3290a son of Isaac, also his desc.from the same as aqeb
daughter,בַּֽת־bat-1323daughterfrom ben
for such a thingוְכֵ֖ןve·chen3651so, thusa prim. adverb
ought not to be done.יֵעָשֶֽׂה׃ye·'a·seh.6213ado, makea prim. root
KJV Lexicon
And the sons
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of Jacob
Ya`aqob  (yah-ak-obe')
heel-catcher (i.e. supplanter); Jaakob, the Israelitish patriarch -- Jacob.
came
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
out of the field
sadeh  (saw-deh')
from an unused root meaning to spread out; a field (as flat) -- country, field, ground, land, soil, wild.
when they heard
shama`  (shaw-mah')
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
it and the men
'enowsh  (en-oshe')
a mortal; hence, a man in general (singly or collectively)English versions, especially when used in apposition with another word.
were grieved
`atsab  (aw-tsab')
to carve, i.e. fabricate or fashion; hence (in a bad sense) to worry, pain or anger -- displease, grieve, hurt, make, be sorry, vex, worship, wrest.
and they were very
m`od  (meh-ode')
vehemence, i.e. (with or without preposition) vehemently; by implication, wholly, speedily, etc.
wroth
charah  (khaw-raw')
to glow or grow warm; figuratively (usually) to blaze up, of anger, zeal, jealousy
because he had wrought
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
folly
nbalah  (neb-aw-law')
foolishness, i.e. (morally) wickedness; concretely, a crime; by extension, punishment -- folly, vile, villany.
in Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
in lying
shakab  (shaw-kab')
to lie down (for rest, sexual connection, decease or any other purpose)
with Jacob's
Ya`aqob  (yah-ak-obe')
heel-catcher (i.e. supplanter); Jaakob, the Israelitish patriarch -- Jacob.
daughter
bath  (bath)
apple (of the eye), branch, company, daughter, first, old, owl, town, village.
which thing ought not to be done
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
New American Standard (©1995)
Now the sons of Jacob came in from the field when they heard it; and the men were grieved, and they were very angry because he had done a disgraceful thing in Israel by lying with Jacob's daughter, for such a thing ought not to be done.

King James Bible
And the sons of Jacob came out of the field when they heard it: and the men were grieved, and they were very wroth, because he had wrought folly in Israel in lying with Jacob's daughter: which thing ought not to be done.

American King James Version
And the sons of Jacob came out of the field when they heard it: and the men were grieved, and they were very wroth, because he had worked folly in Israel in lying with Jacob's daughter: which thing ought not to be done.

American Standard Version
And the sons of Jacob came in from the field when they heard it: and the men were grieved, and they were very wroth, because he had wrought folly in Israel in lying with Jacob's daughter; which thing ought not to be done.

Darby Bible Translation
And the sons of Jacob came from the fields when they heard it; and the men were grieved, and they were very angry, because he had wrought what was disgraceful in Israel, in lying with Jacob's daughter, which thing ought not to be done.

English Revised Version
And the sons of Jacob came in from the field when they heard it: and the men were grieved, and they were very wroth, because he had wrought folly in Israel in lying with Jacob's daughter; which thing ought not to be done.

Webster's Bible Translation
And the sons of Jacob came from the field when they heard it: and the men were grieved, and they were very wroth, because he had wrought folly in Israel, in lying with Jacob's daughter; which thing ought not to be done.

World English Bible
The sons of Jacob came in from the field when they heard it. The men were grieved, and they were very angry, because he had done folly in Israel in lying with Jacob's daughter; a which thing ought not to be done.

Young's Literal Translation
and the sons of Jacob came in from the field when they heard, and the men grieve themselves, and it is very displeasing to them, for folly he hath done against Israel, to lie with the daughter of Jacob -- and so it is not done.

בראשית 34:7 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וּבְנֵ֨י יַעֲקֹ֜ב בָּ֤אוּ מִן־הַשָּׂדֶה֙ כְּשָׁמְעָ֔ם וַיִּֽתְעַצְּבוּ֙ הָֽאֲנָשִׁ֔ים וַיִּ֥חַר לָהֶ֖ם מְאֹ֑ד כִּֽי־נְבָלָ֞ה עָשָׂ֣ה בְיִשְׂרָאֵ֗ל לִשְׁכַּב֙ אֶת־בַּֽת־יַעֲקֹ֔ב וְכֵ֖ן לֹ֥א יֵעָשֶֽׂה׃

בראשית 34:7 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ובני יעקב באו מן־השדה כשמעם ויתעצבו האנשים ויחר להם מאד כי־נבלה עשה בישראל לשכב את־בת־יעקב וכן לא יעשה׃

בראשית 34:7 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ובני יעקב באו מן־השדה כשמעם ויתעצבו האנשים ויחר להם מאד כי־נבלה עשה בישראל לשכב את־בת־יעקב וכן לא יעשה׃

בראשית 34:7 Hebrew Bible
ובני יעקב באו מן השדה כשמעם ויתעצבו האנשים ויחר להם מאד כי נבלה עשה בישראל לשכב את בת יעקב וכן לא יעשה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
ecce filii eius veniebant de agro auditoque quod acciderat irati sunt valde eo quod foedam rem esset operatus in Israhel et violata filia Iacob rem inlicitam perpetrasset

Angry Connection Daughter Deed Disgraceful Displeasing Field Fields Filled Folly Fury Grief Grieve Grieved Indignant Jacob Jacob's Lie Lying News Ought Shame Shechem Sons Themselves Vile Wounded Wroth Wrought

Angry Daughter Deed Disgraceful Field Fields Filled Folly Fury Grief Grieved Heard Indignant Israel Jacob Jacob's Lying Ought Shechem Soon Vile Wroth Wrought

Angry Daughter Deed Disgraceful Field Fields Filled Folly Fury Grief Grieved Heard Indignant Israel Jacob Jacob's Lying Ought Shechem Soon Vile Wroth Wrought

Genesis 34:7 Multilingual Bible

Genèse 34:7 French

Génesis 34:7 Biblia Paralela

創 世 記 34:7 Chinese Bible