 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | It came | וַיְהִ֗י | vay·hi | 1961 | to fall out, come to pass, become, be | a prim. root |
| about while Israel | יִשְׂרָאֵל֙ | yis·ra·'el | 3478 | "God strives," another name of Jacob and his desc. | from sarah and el |
| was dwelling | בִּשְׁכֹּ֤ן | bish·kon | 7931 | to settle down, abide, dwell | a prim. root |
| in that land, | בָּאָ֣רֶץ | ba·'a·retz | 776 | earth, land | a prim. root |
| that Reuben | רְאוּבֵ֔ן | re·'u·ven, | 7205 | "behold a son!" oldest son of Jacob, also his desc. | from raah and ben |
| went | וַיֵּ֣לֶךְ | vai·ye·lech | 1980 | to go, come, walk | a prim. root |
| and lay | וַיִּשְׁכַּ֕ב֙ | vai·yish·kav | 7901 | to lie down | a prim. root |
| with Bilhah | בִּלְהָ֖ה֙ | bil·hah | 1090a | a concubine of Jacob | of uncertain derivation |
| his father's | אָבִ֑֔יו | a·viv, | 1 | father | from an unused word |
| concubine, | פִּילֶ֣גֶשׁ | pi·le·gesh | 6370 | concubine | perhaps of foreign origin |
| and Israel | יִשְׂרָאֵֽ֑ל | yis·ra·'el; | 3478 | "God strives," another name of Jacob and his desc. | from sarah and el |
| heard | וַיִּשְׁמַ֖ע | vai·yish·ma | 8085 | to hear | a prim. root |
| [of it]. Now there were twelve | שְׁנֵ֥ים | she·neim | 8147 | two (a card. number) | from shanah |
| sons | בְנֵֽי־ | ve·nei- | 1121 | son | a prim. root |
| of Jacob-- | יַעֲקֹ֖ב | ya·'a·kov | 3290 | a son of Isaac, also his desc. | from the same as aqeb |
| KJV Lexicon And it came to pass when Israel Yisra'el (yis-raw-ale') he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel. dwelt shakan (shaw-kan') to reside or permanently stay -- abide, continue, (cause to, make to) dwell(-er), have habitation, inhabit, lay, place, (cause to) remain, rest, set (up). in that land 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. that Reuben R'uwben (reh-oo-bane') see ye a son; Reuben, a son of Jacob -- Reuben. went yalak (yaw-lak') to walk; causatively, to carry (in various senses) and lay shakab (shaw-kab') to lie down (for rest, sexual connection, decease or any other purpose) with Bilhah Bilhah (bil-haw') timid; Bilhah, the name of one of Jacob's concubines; also of a place in Palestine -- Bilhah. his father's 'ab (awb) father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-. concubine piylegesh (pee-leh'-ghesh) a concubine; also (masculine) a paramour -- concubine, paramour. and Israel Yisra'el (yis-raw-ale') he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel. heard shama` (shaw-mah') to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.) it Now the sons ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. of Jacob Ya`aqob (yah-ak-obe') heel-catcher (i.e. supplanter); Jaakob, the Israelitish patriarch -- Jacob. were twelve shnayim (shen-ah'-yim) two; also (as ordinal) twofold -- both, couple, double, second, twain, + twelfth, + twelve, + twenty (sixscore) thousand, twice, two. `asar (aw-sawr') ten (only in combination), i.e. -teen; also (ordinal) -teenth -- (eigh-, fif-, four-, nine-, seven-, six-, thir-)teen(-th), + eleven(-th), + sixscore thousand, + twelve(-th). | New American Standard (©1995) It came about while Israel was dwelling in that land, that Reuben went and lay with Bilhah his father's concubine, and Israel heard of it. Now there were twelve sons of Jacob--King James Bible And it came to pass, when Israel dwelt in that land, that Reuben went and lay with Bilhah his father's concubine: and Israel heard it. Now the sons of Jacob were twelve: American King James Version And it came to pass, when Israel dwelled in that land, that Reuben went and lay with Bilhah his father's concubine: and Israel heard it. Now the sons of Jacob were twelve: American Standard Version And it came to pass, while Israel dwelt in that land, that Reuben went and lay with Bilhah his father's concubine: and Israel heard of it. Now the sons of Jacob were twelve: Darby Bible Translation And it came to pass when Israel dwelt in that land, that Reuben went and lay with Bilhah, his father's concubine; and Israel heard of it. And the sons of Jacob were twelve. English Revised Version And it came to pass, while Israel dwelt in that land, that Reuben went and lay with Bilhah his father's concubine: and Israel heard of it. Now the sons of Jacob were twelve: Webster's Bible Translation And it came to pass, when Israel dwelt in that land, that Reuben went and lay with Bilhah his father's concubine: and Israel heard it. Now the sons of Jacob were twelve: World English Bible It happened, while Israel lived in that land, that Reuben went and lay with Bilhah, his father's concubine, and Israel heard of it. Now the sons of Jacob were twelve. Young's Literal Translation and it cometh to pass in Israel's dwelling in that land, that Reuben goeth, and lieth with Bilhah his father's concubine; and Israel heareth. Latin: Biblia Sacra Vulgata cumque habitaret in illa regione abiit Ruben et dormivit cum Bala concubina patris sui quod illum minime latuit erant autem filii Iacob duodecim
 Bilhah Concubine Connection Dwelling Dwelt Father's Heareth Israel's Jacob Lay Lieth News Pass Reuben Servant-woman Slept Sons Twelve
 Bilhah Concubine Connection Country Dwelling Dwelt Father's Heard Heareth Israel Israel's It Jacob Lay News Region Reuben Servant-Woman Slept Twelve
 Bilhah Concubine Connection Country Dwelling Dwelt Father's Heard Heareth Israel Israel's It Jacob Lay News Region Reuben Servant-Woman Slept TwelveGenesis 35:22 Multilingual Bible Genèse 35:22 French Génesis 35:22 Biblia Paralela 創 世 記 35:22 Chinese Bible | |
|