Genesis 36:7
<< Genesis 36:7 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
For their propertyרְכוּשָׁ֛םre·chu·sham7399property, goodsfrom rakash
had becomeהָיָ֧הha·yah1961to fall out, come to pass, become, bea prim. root
too  4480froma prim. preposition
greatרָ֖בrav7227amuch, many, greatfrom rabab
for them to liveמִשֶּׁ֣בֶתmi·she·vet3427to sit, remain, dwella prim. root
together,  3164atogetherfrom yachad
and the landאֶ֤רֶץe·retz776earth, landa prim. root
where they sojournedמְגֽוּרֵיהֶם֙me·gu·rei·hem4033a sojourning place, dwelling place, a sojourningfrom gur
couldיָֽכְלָ֜הya·che·lah3201to be able, have powera prim. root
not sustainלָשֵׂ֣אתla·set5375to lift, carry, takea prim. root
them because  4480froma prim. preposition
of their livestock.מִקְנֵיהֶֽם׃mik·nei·hem.4735cattlefrom qanah
KJV Lexicon
For their riches
rkuwsh  (rek-oosh')
property (as gathered) -- good, riches, substance.
were more
rab  (rab)
abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality)
than that they might dwell
yashab  (yaw-shab')
to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
together
yachad  (yakh'-ad)
a unit, i.e. (adverb) unitedly -- alike, at all (once), both, likewise, only, (al-)together, withal.
and the land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
wherein they were strangers
maguwr  (maw-goor')
a temporary abode; by extension, a permanent residence -- dwelling, pilgrimage, where sojourn, be a stranger.
could
yakol  (yaw-kole')
to be able, literally (can, could) or morally (may, might)
not bear
nasa'  (naw-saw')
to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows)
them because
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
of their cattle
miqneh  (mik-neh')
something bought, i.e. property, but only livestock; abstractly, acquisition -- cattle, flock, herd, possession, purchase, substance.
New American Standard (©1995)
For their property had become too great for them to live together, and the land where they sojourned could not sustain them because of their livestock.

King James Bible
For their riches were more than that they might dwell together; and the land wherein they were strangers could not bear them because of their cattle.

American King James Version
For their riches were more than that they might dwell together; and the land wherein they were strangers could not bear them because of their cattle.

American Standard Version
For their substance was too great for them to dwell together; and the land of their sojournings could not bear them because of their cattle.

Darby Bible Translation
For their property was too great for them to dwell together, and the land where they were sojourners could not bear them, because of their cattle.

English Revised Version
For their substance was too great for them to dwell together; and the land of their sojournings could not bear them because of their cattle.

Webster's Bible Translation
For their riches were more than that they might dwell together: and the land wherein they were strangers could not sustain them, because of their cattle.

World English Bible
For their substance was too great for them to dwell together, and the land of their travels couldn't bear them because of their livestock.

Young's Literal Translation
for their substance was more abundant than to dwell together, and the land of their sojournings was not able to bear them because of their cattle;

בראשית 36:7 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
כִּֽי־הָיָ֧ה רְכוּשָׁ֛ם רָ֖ב מִשֶּׁ֣בֶת יַחְדָּ֑ו וְלֹ֨א יָֽכְלָ֜ה אֶ֤רֶץ מְגֽוּרֵיהֶם֙ לָשֵׂ֣את אֹתָ֔ם מִפְּנֵ֖י מִקְנֵיהֶֽם׃

בראשית 36:7 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
כי־היה רכושם רב משבת יחדו ולא יכלה ארץ מגוריהם לשאת אתם מפני מקניהם׃

בראשית 36:7 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
כי־היה רכושם רב משבת יחדו ולא יכלה ארץ מגוריהם לשאת אתם מפני מקניהם׃

בראשית 36:7 Hebrew Bible
כי היה רכושם רב משבת יחדו ולא יכלה ארץ מגוריהם לשאת אתם מפני מקניהם׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
divites enim erant valde et simul habitare non poterant nec sustinebat eos terra peregrinationis eorum prae multitudine gregum

Able Abundant Bear Cattle Couldn't Dwell Livestock Possessions Property Riches Sojourned Sojourners Sojournings Staying Strangers Substance Support Sustain Travels Wealth Wherein Wide

Able Abundant Bear Cattle Couldn't Dwell Enough Great Livestock Property Riches Sojourned Sojourners Sojournings Staying Strangers Substance Support Sustain Together Travels Wealth Wherein Wide

Able Abundant Bear Cattle Couldn't Dwell Enough Great Livestock Property Riches Sojourned Sojourners Sojournings Staying Strangers Substance Support Sustain Together Travels Wealth Wherein Wide

Genesis 36:7 Multilingual Bible

Genèse 36:7 French

Génesis 36:7 Biblia Paralela

創 世 記 36:7 Chinese Bible