Genesis 37:13
<< Genesis 37:13 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Israelיִשְׂרָאֵ֜לyis·ra·'el3478"God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
saidוַיֹּ֨אמֶרvai·yo·mer559to utter, saya prim. root
to Joseph,יֹוסֵ֗ףyo·v·sef3130"he increases," a son of Jacob, also the name of several Isr.from yasaph
"Are not your brothersאַחֶ֙יךָ֙a·chei·cha251a brotherfrom an unused word
pasturingרֹעִ֣יםro·'im7462ato pasture, tend, grazea prim. root
[the flock] in Shechem?בִּשְׁכֶ֔םbish·chem,7927"ridge," a district in N. Pal., also a son of Hamorfrom the same as shekem
Come,לְכָ֖הle·chah1980to go, come, walka prim. root
and I will sendוְאֶשְׁלָחֲךָ֣ve·'esh·la·cha·cha7971to senda prim. root
you to them." And he saidוַיֹּ֥אמֶרvai·yo·mer559to utter, saya prim. root
to him, "I will go."הִנֵּֽנִי׃hin·ne·ni.2009lo! behold!prol. of hen
KJV Lexicon
And Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto Joseph
Yowceph  (yo-safe')
let him add (or perhaps simply active participle adding); Joseph, the name of seven Israelites -- Joseph.
Do not thy brethren
'ach  (awkh)
a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like 1) -- another, brother(-ly); kindred, like, other.
feed
ra`ah  (raw-aw')
to tend a flock; i.e. pasture it; intransitively, to graze; generally to rule; by extension, to associate with (as a friend)
the flock in Shechem
Shkem  (shek-em')
ridge; Shekem, a place in Palestine -- Shechem.
come
yalak  (yaw-lak')
to walk; causatively, to carry (in various senses)
and I will send thee
shalach  (shaw-lakh')
to send away, for, or out (in a great variety of applications)
unto them And he said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
to him Here am I
New American Standard (©1995)
Israel said to Joseph, "Are not your brothers pasturing the flock in Shechem? Come, and I will send you to them." And he said to him, "I will go."

King James Bible
And Israel said unto Joseph, Do not thy brethren feed the flock in Shechem? come, and I will send thee unto them. And he said to him, Here am I.

American King James Version
And Israel said to Joseph, Do not your brothers feed the flock in Shechem? come, and I will send you to them. And he said to him, Here am I.

American Standard Version
And Israel said unto Joseph, Are not thy brethren feeding the flock in Shechem? Come, and I will send thee unto them. And he said to him, Here am I.

Darby Bible Translation
And Israel said to Joseph, Do not thy brethren feed the flock at Shechem? Come, that I may send thee to them. And he said to him, Here am I.

English Revised Version
And Israel said unto Joseph, Do not thy brethren feed the flock in Shechem? come, and I will send thee unto them. And he said to him, Here am I.

Webster's Bible Translation
And Israel said to Joseph, Do not thy brethren feed the flock in Shechem? Come, and I will send thee to them. And he said to him, Here am I.

World English Bible
Israel said to Joseph, "Aren't your brothers feeding the flock in Shechem? Come, and I will send you to them." He said to him, "Here I am."

Young's Literal Translation
and Israel saith unto Joseph, 'Are not thy brethren feeding in Shechem? come, and I send thee unto them;' and he saith to him, 'Here am I;'

בראשית 37:13 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֨אמֶר יִשְׂרָאֵ֜ל אֶל־יֹוסֵ֗ף הֲלֹ֤וא אַחֶ֙יךָ֙ רֹעִ֣ים בִּשְׁכֶ֔ם לְכָ֖ה וְאֶשְׁלָחֲךָ֣ אֲלֵיהֶ֑ם וַיֹּ֥אמֶר לֹ֖ו הִנֵּֽנִי׃

בראשית 37:13 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויאמר ישראל אל־יוסף הלוא אחיך רעים בשכם לכה ואשלחך אליהם ויאמר לו הנני׃

בראשית 37:13 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויאמר ישראל אל־יוסף הלוא אחיך רעים בשכם לכה ואשלחך אליהם ויאמר לו הנני׃

בראשית 37:13 Hebrew Bible
ויאמר ישראל אל יוסף הלוא אחיך רעים בשכם לכה ואשלחך אליהם ויאמר לו הנני׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
dixit ad eum Israhel fratres tui pascunt oves in Sycimis veni mittam te ad eos quo respondente

Aren't Brethren Brothers Feed Feeding Flock Flocks Grazing Joseph Pasturing Replied Shechem

Feed Feeding Flock Flocks Grazing Israel Joseph Pasturing Shechem

Feed Feeding Flock Flocks Grazing Israel Joseph Pasturing Shechem

Genesis 37:13 Multilingual Bible

Genèse 37:13 French

Génesis 37:13 Biblia Paralela

創 世 記 37:13 Chinese Bible