Genesis 37:14
<< Genesis 37:14 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Then he saidוַיֹּ֣אמֶרvai·yo·mer559to utter, saya prim. root
to him, "Goלֶךְ־lech-1980to go, come, walka prim. root
nowנָ֨אna4994I (we) pray, nowa prim. particle of entreaty or exhortation
and seeרְאֵ֜הre·'eh7200to seea prim. root
about the welfareשְׁלֹ֤וםshe·lo·vm7965completeness, soundness, welfare, peacefrom shalem
of your brothersאַחֶ֙יךָ֙a·chei·cha251a brotherfrom an unused word
and the welfareשְׁלֹ֣וםshe·lo·vm7965completeness, soundness, welfare, peacefrom shalem
of the flock,הַצֹּ֔אןha·tzon,6629small cattle, sheep and goats, flockfrom an unused word
and bringוַהֲשִׁבֵ֖נִיva·ha·shi·ve·ni7725to turn back, returna prim. root
wordדָּבָ֑רda·var;1697speech, wordfrom dabar
back  7725to turn back, returna prim. root
to me." So he sentוַיִּשְׁלָחֵ֙הוּ֙vai·yish·la·che·hu7971to senda prim. root
him from the valleyמֵעֵ֣מֶקme·'e·mek6010a valefrom amoq
of Hebron,חֶבְרֹ֔וןchev·ro·vn,2275a"association, league," a city in S. Judahfrom chabar
and he cameוַיָּבֹ֖אvai·ya·vo935to come in, come, go in, goa prim. root
to Shechem.שְׁכֶֽמָה׃she·che·mah.7927"ridge," a district in N. Pal., also a son of Hamorfrom the same as shekem
KJV Lexicon
And he said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
to him Go
yalak  (yaw-lak')
to walk; causatively, to carry (in various senses)
I pray thee see
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
whether it be well
shalowm  (shaw-lome')
safe, i.e. (figuratively) well, happy, friendly; also (abstractly) welfare, i.e. health, prosperity, peace
with thy brethren
'ach  (awkh)
a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like 1) -- another, brother(-ly); kindred, like, other.
and well
shalowm  (shaw-lome')
safe, i.e. (figuratively) well, happy, friendly; also (abstractly) welfare, i.e. health, prosperity, peace
with the flocks
tso'n  (tsone)
from an unused root meaning to migrate; a collective name for a flock (of sheep or goats); also figuratively (of men)
and bring
shuwb  (shoob)
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively
me word
dabar  (daw-baw')
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
again
shuwb  (shoob)
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively
So he sent
shalach  (shaw-lakh')
to send away, for, or out (in a great variety of applications)
him out of the vale
`emeq  (ay'-mek)
a vale (i.e. broad depression) -- dale, vale, valley (often used as a part of proper names).
of Hebron
Chebrown  (kheb-rone')
seat of association; Chebron, a place in Palestine, also the name of two Israelites -- Hebron.
and he came
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
to Shechem
Shkem  (shek-em')
ridge; Shekem, a place in Palestine -- Shechem.
New American Standard (©1995)
Then he said to him, "Go now and see about the welfare of your brothers and the welfare of the flock, and bring word back to me." So he sent him from the valley of Hebron, and he came to Shechem.

King James Bible
And he said to him, Go, I pray thee, see whether it be well with thy brethren, and well with the flocks; and bring me word again. So he sent him out of the vale of Hebron, and he came to Shechem.

American King James Version
And he said to him, Go, I pray you, see whether it be well with your brothers, and well with the flocks; and bring me word again. So he sent him out of the vale of Hebron, and he came to Shechem.

American Standard Version
And he said to him, Go now, see whether it is well with thy brethren, and well with the flock; and bring me word again. So he sent him out of the vale of Hebron, and he came to Shechem.

Darby Bible Translation
And he said to him, Go, I pray thee, see after the welfare of thy brethren, and after the welfare of the flock; and bring me word again. And he sent him out of the vale of Hebron; and he came towards Shechem.

English Revised Version
And he said to him, Go now, see whether it be well with thy brethren, and well with the flock; and bring me word again. So he sent him out of the vale of Hebron, and he came to Shechem.

Webster's Bible Translation
And he said to him, Go, I pray thee, see whether it is well with thy brethren, and well with the flocks; and bring me word again. So he sent him from the vale of Hebron, and he came to Shechem.

World English Bible
He said to him, "Go now, see whether it is well with your brothers, and well with the flock; and bring me word again." So he sent him out of the valley of Hebron, and he came to Shechem.

Young's Literal Translation
and he saith to him, 'Go, I pray thee, see the peace of thy brethren, and the peace of the flock, and bring me back word;' and he sendeth him from the valley of Hebron, and he cometh to Shechem.

בראשית 37:14 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֣אמֶר לֹ֗ו לֶךְ־נָ֨א רְאֵ֜ה אֶת־שְׁלֹ֤ום אַחֶ֙יךָ֙ וְאֶת־שְׁלֹ֣ום הַצֹּ֔אן וַהֲשִׁבֵ֖נִי דָּבָ֑ר וַיִּשְׁלָחֵ֙הוּ֙ מֵעֵ֣מֶק חֶבְרֹ֔ון וַיָּבֹ֖א שְׁכֶֽמָה׃

בראשית 37:14 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויאמר לו לך־נא ראה את־שלום אחיך ואת־שלום הצאן והשבני דבר וישלחהו מעמק חברון ויבא שכמה׃

בראשית 37:14 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויאמר לו לך־נא ראה את־שלום אחיך ואת־שלום הצאן והשבני דבר וישלחהו מעמק חברון ויבא שכמה׃

בראשית 37:14 Hebrew Bible
ויאמר לו לך נא ראה את שלום אחיך ואת שלום הצאן והשבני דבר וישלחהו מעמק חברון ויבא שכמה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
praesto sum ait vade et vide si cuncta prospera sint erga fratres tuos et pecora et renuntia mihi quid agatur missus de valle Hebron venit in Sychem

Arrived Brethren Bring Brothers Flock Flocks Hebron Joseph Peace Shechem Towards Vale Valley Welfare Whether

Flock Flocks Hebron Joseph Peace Shechem Towards Vale Valley Welfare Whether Word

Flock Flocks Hebron Joseph Peace Shechem Towards Vale Valley Welfare Whether Word

Genesis 37:14 Multilingual Bible

Genèse 37:14 French

Génesis 37:14 Biblia Paralela

創 世 記 37:14 Chinese Bible