Genesis 37:35
<< Genesis 37:35 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Then allכָל־chol-3605the whole, allfrom kalal
his sonsבָּנָ֨יוba·nav1121sona prim. root
and allוְכָל־ve·chol-3605the whole, allfrom kalal
his daughtersבְּנֹתָ֜יוbe·no·tav1323daughterfrom ben
aroseוַיָּקֻמוּ֩vai·ya·ku·mu6965to arise, stand up, standa prim. root
to comfortלְנַחֲמֹ֗וle·na·cha·mov5162to be sorry, console oneselfa prim. root
him, but he refusedוַיְמָאֵן֙vay·ma·'en3985to refusea prim. root
to be comforted.לְהִתְנַחֵ֔םle·hit·na·chem,5162to be sorry, console oneselfa prim. root
And he said,וַיֹּ֕אמֶרvai·yo·mer559to utter, saya prim. root
"Surelyכִּֽי־ki-3588that, for, whena prim. conjunction
I will go downאֵרֵ֧דe·red3381to come or go down, descenda prim. root
to Sheolשְׁאֹ֑לָהshe·'o·lah;7585underworld (place to which people descend at death)of uncertain derivation
in mourningאָבֵ֖לa·vel57mourningfrom abal
for my son."בְּנִ֛יbe·ni1121sona prim. root
So his fatherאָבִֽיו׃a·viv.1fatherfrom an unused word
weptוַיֵּ֥בְךְּvai·ye·ve·ke1058to weep, bewaila prim. root
for him.     
KJV Lexicon
And all his sons
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
and all his daughters
bath  (bath)
apple (of the eye), branch, company, daughter, first, old, owl, town, village.
rose up
quwm  (koom)
to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative)
to comfort
nacham  (naw-kham')
comfort (self), ease (one's self), repent(-er,-ing, self).
him but he refused
ma'en  (maw-ane')
to refuse -- refuse, utterly.
to be comforted
nacham  (naw-kham')
comfort (self), ease (one's self), repent(-er,-ing, self).
and he said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
For I will go down
yarad  (yaw-rad')
to descend; causatively, to bring down (in all the above applications)
into the grave
sh'owl  (sheh-ole')
Hades or the world of the dead (as if a subterranean retreat), including its accessories and inmates -- grave, hell, pit.
unto my son
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
mourning
'abel  (aw-bale')
lamenting -- mourn(-er, -ing).
Thus his father
'ab  (awb)
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-.
wept
bakah  (baw-kaw')
to weep; generally to bemoan -- at all, bewail, complain, make lamentation, more, mourn, sore, with tears, weep.
for him
New American Standard (©1995)
Then all his sons and all his daughters arose to comfort him, but he refused to be comforted. And he said, "Surely I will go down to Sheol in mourning for my son." So his father wept for him.

King James Bible
And all his sons and all his daughters rose up to comfort him; but he refused to be comforted; and he said, For I will go down into the grave unto my son mourning. Thus his father wept for him.

American King James Version
And all his sons and all his daughters rose up to comfort him; but he refused to be comforted; and he said, For I will go down into the grave to my son mourning. Thus his father wept for him.

American Standard Version
And all his sons and all his daughters rose up to comfort him; but he refused to be comforted; and he said, For I will go down to Sheol to my son mourning. And his father wept for him.

Darby Bible Translation
And all his sons and all his daughters rose up to comfort him, but he refused to be comforted, and said, For I will go down to my son into Sheol mourning. Thus his father wept for him.

English Revised Version
And all his sons and all his daughters rose up to comfort him; but he refused to be comforted; and he said, For I will go down to the grave to my son mourning. And his father wept for him.

Webster's Bible Translation
And all his sons and all his daughters rose up to comfort him; but he refused to be comforted; and he said, For I will go down into the grave to my son mourning: Thus his father wept for him.

World English Bible
All his sons and all his daughters rose up to comfort him, but he refused to be comforted. He said, "For I will go down to Sheol to my son mourning." His father wept for him.

Young's Literal Translation
and all his sons and all his daughters rise to comfort him, and he refuseth to comfort himself, and saith, 'For -- I go down mourning unto my son, to Sheol,' and his father weepeth for him.

בראשית 37:35 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיָּקֻמוּ֩ כָל־בָּנָ֨יו וְכָל־בְּנֹתָ֜יו לְנַחֲמֹ֗ו וַיְמָאֵן֙ לְהִתְנַחֵ֔ם וַיֹּ֕אמֶר כִּֽי־אֵרֵ֧ד אֶל־בְּנִ֛י אָבֵ֖ל שְׁאֹ֑לָה וַיֵּ֥בְךְּ אֹתֹ֖ו אָבִֽיו׃

בראשית 37:35 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויקמו כל־בניו וכל־בנתיו לנחמו וימאן להתנחם ויאמר כי־ארד אל־בני אבל שאלה ויבך אתו אביו׃

בראשית 37:35 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויקמו כל־בניו וכל־בנתיו לנחמו וימאן להתנחם ויאמר כי־ארד אל־בני אבל שאלה ויבך אתו אביו׃

בראשית 37:35 Hebrew Bible
ויקמו כל בניו וכל בנתיו לנחמו וימאן להתנחם ויאמר כי ארד אל בני אבל שאלה ויבך אתו אביו׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
congregatis autem cunctis liberis eius ut lenirent dolorem patris noluit consolationem recipere et ait descendam ad filium meum lugens in infernum et illo perseverante in fletu

Comfort Comforted Daughters Father's Grave Mourning Nay Refused Refuseth Rise Rose Saying Sheol Sons Sorrow Surely Thus Underworld Weepeth Weeping Wept

Comfort Comforted Daughters Father's Grave Great Mourning Refused Refuseth Rise Rose Sheol Sorrow Surely Underworld Weepeth Weeping Wept

Comfort Comforted Daughters Father's Grave Great Mourning Refused Refuseth Rise Rose Sheol Sorrow Surely Underworld Weepeth Weeping Wept

Genesis 37:35 Multilingual Bible

Genèse 37:35 French

Génesis 37:35 Biblia Paralela

創 世 記 37:35 Chinese Bible