Genesis 38:14
<< Genesis 38:14 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
So she removedוַתָּסַר֩vat·ta·sar5493to turn asidea prim. root
her widow'sאַלְמְנוּתָ֜הּal·me·nu·tah491widowhoodfem. of alman
garmentsבִּגְדֵ֨יbig·dei899ba garment, coveringfrom bagad
and coveredוַתְּכַ֤סvat·te·chas3680to covera prim. root
[herself] with a veil,בַּצָּעִיף֙ba·tza·'if6809a wrapper, shawl, or veilfrom an unused word
and wrappedוַתִּתְעַלָּ֔ףvat·tit·'al·laf,5968to covera prim. root
herself, and satוַתֵּ֙שֶׁב֙vat·te·shev3427to sit, remain, dwella prim. root
in the gatewayבְּפֶ֣תַחbe·fe·tach6607opening, doorway, entrancefrom pathach
of Enaim,  5879a"two springs," a place in Isr.from ayin
whichאֲשֶׁ֖רa·sher834who, which, thata prim. pronoun
is on the roadדֶּ֣רֶךְde·rech1870way, road, distance, journey, mannerfrom darak
to Timnah;תִּמְנָ֑תָהtim·na·tah;8553"territory," two cities in Judahfrom manah
for she sawרָאֲתָה֙ra·'a·tah7200to seea prim. root
that Shelahשֵׁלָ֔הshe·lah,7956a son of Judahfrom shalah
had grownגָדַ֣לga·dal1431to grow up, become greata prim. root
up, and she had not been givenנִתְּנָ֥הnit·te·nah5414to give, put, seta prim. root
to him as a wife.לְאִשָּֽׁה׃le·'i·shah.802woman, wife, femalefrom an unused word
KJV Lexicon
And she put
cuwr  (soor)
to turn off (literal or figurative)
her widow's
'almanuwth  (al-maw-nooth')
concrete, a widow; abstract, widowhood -- widow, widowhood.
garments
beged  (behg'-ed)
a covering, i.e. clothing; also treachery or pillage -- apparel, cloth(-es, ing), garment, lap, rag, raiment, robe, very (treacherously), vesture, wardrobe.
off
cuwr  (soor)
to turn off (literal or figurative)
from her and covered her
kacah  (kaw-saw')
to plump, i.e. fill up hollows; by implication, to cover (for clothing or secrecy) -- clad self, close, clothe, conceal, cover (self), (flee to) hide, overwhelm.
with a vail
tsa`iyph  (tsaw-eef')
a veil -- vail.
and wrapped herself
`alaph  (aw-laf')
to veil or cover; figuratively, to be languid -- faint, overlaid, wrap self.
and sat in
yashab  (yaw-shab')
to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
an open
`ayin  (ah'-yin)
an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
place
pethach  (peh'-thakh)
an opening (literally), i.e. door (gate) or entrance way -- door, entering (in), entrance (-ry), gate, opening, place.
which is by the way
derek  (deh'-rek)
a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb
to Timnath
Timnah  (tim-naw')
a portion assigned; Timnah, the name of two places in Palestine -- Timnah, Timnath, Thimnathah.
for she saw
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
that Shelah
Shelah  (shay-law')
request; Shelah, the name of a postdiluvian patriarch and of an Israelite -- Shelah.
was grown
gadal  (gaw-dal')
advance, boast, bring up, exceed, excellent, be(-come, do, give, make, wax), great(-er, come to...estate, + things), grow(up),increase, lift up, magnify(-ifical), be much set by, nourish (up), pass, promote, proudly (spoken), tower.
and she was not given
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
unto him to wife
'ishshah  (ish-shaw')
irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman
New American Standard (©1995)
So she removed her widow's garments and covered herself with a veil, and wrapped herself, and sat in the gateway of Enaim, which is on the road to Timnah; for she saw that Shelah had grown up, and she had not been given to him as a wife.

King James Bible
And she put her widow's garments off from her, and covered her with a vail, and wrapped herself, and sat in an open place, which is by the way to Timnath; for she saw that Shelah was grown, and she was not given unto him to wife.

American King James Version
And she put her widow's garments off from her, and covered her with a veil, and wrapped herself, and sat in an open place, which is by the way to Timnath; for she saw that Shelah was grown, and she was not given to him to wife.

American Standard Version
And she put off from her the garments of her widowhood, and covered herself with her veil, and wrapped herself, and sat in the gate of Enaim, which is by the way to Timnah; for she saw that Shelah was grown up, and she was not given unto him to wife.

Darby Bible Translation
And she put the garments of her widowhood off from her, and covered herself with a veil, and wrapped herself, and sat in the entry of Enaim, which is on the way to Timnah; for she saw that Shelah was grown, and she was not given to him as wife.

English Revised Version
And she put off from her the garments of her widowhood, and covered herself with her veil, and wrapped herself, and sat in the gate of Enaim, which is by the way to Timnah; for she saw that Shelah was grown up, and she was not given unto him to wife.

Webster's Bible Translation
And she put off from her, her widow's garments, and covered her with a vail, and wrapped herself, and sat in an open place, which is by the way to Timnath: for she saw that Shelah was grown, and she was not given to him for a wife.

World English Bible
She took off of her the garments of her widowhood, and covered herself with her veil, and wrapped herself, and sat in the gate of Enaim, which is by the way to Timnah; for she saw that Shelah was grown up, and she wasn't given to him as a wife.

Young's Literal Translation
and she turneth aside the garments of her widowhood from off her, and covereth herself with a vail, and wrappeth herself up, and sitteth in the opening of Enayim, which is by the way to Timnath, for she hath seen that Shelah hath grown up, and she hath not been given to him for a wife.

בראשית 38:14 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַתָּסַר֩ בִּגְדֵ֨י אַלְמְנוּתָ֜הּ מֵֽעָלֶ֗יהָ וַתְּכַ֤ס בַּצָּעִיף֙ וַתִּתְעַלָּ֔ף וַתֵּ֙שֶׁב֙ בְּפֶ֣תַח עֵינַ֔יִם אֲשֶׁ֖ר עַל־דֶּ֣רֶךְ תִּמְנָ֑תָה כִּ֤י רָאֲתָה֙ כִּֽי־גָדַ֣ל שֵׁלָ֔ה וְהִ֕וא לֹֽא־נִתְּנָ֥ה לֹ֖ו לְאִשָּֽׁה׃

בראשית 38:14 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ותסר בגדי אלמנותה מעליה ותכס בצעיף ותתעלף ותשב בפתח עינים אשר על־דרך תמנתה כי ראתה כי־גדל שלה והוא לא־נתנה לו לאשה׃

בראשית 38:14 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ותסר בגדי אלמנותה מעליה ותכס בצעיף ותתעלף ותשב בפתח עינים אשר על־דרך תמנתה כי ראתה כי־גדל שלה והוא לא־נתנה לו לאשה׃

בראשית 38:14 Hebrew Bible
ותסר בגדי אלמנותה מעליה ותכס בצעיף ותתעלף ותשב בפתח עינים אשר על דרך תמנתה כי ראתה כי גדל שלה והוא לא נתנה לו לאשה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
quae depositis viduitatis vestibus adsumpsit theristrum et mutato habitu sedit in bivio itineris quod ducit Thamnam eo quod crevisset Sela et non eum accepisset maritum

Clothes Covered Disguise Enaim Entrance Garments Gate Grown Herself Road Sat Shelah Though Timnah Veil Widowhood Wife Wrapped

Clothing Covered Disguise Enaim Entrance Garments Gate Gateway Grown Herself Open Removed Road Sat Shelah Timnah Timnath Vail Veil Wasn't Way Widowhood Widow's Wife Wrapped

Clothing Covered Disguise Enaim Entrance Garments Gate Gateway Grown Herself Open Removed Road Sat Shelah Timnah Timnath Vail Veil Wasn't Way Widowhood Widow's Wife Wrapped

Genesis 38:14 Multilingual Bible

Genèse 38:14 French

Génesis 38:14 Biblia Paralela

創 世 記 38:14 Chinese Bible