Genesis 38:18
<< Genesis 38:18 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
He said,וַיֹּ֗אמֶרvai·yo·mer559to utter, saya prim. root
"Whatמָ֣הmah4100what? how? anythinga prim. interrogative and indefinite particle
pledgeהָֽעֵרָבֹון֮ha·'e·ra·vo·vn6162a pledgefrom arab
shall I giveאֶתֶּן־et·ten-5414to give, put, seta prim. root
you?" And she said,וַתֹּ֗אמֶרvat·to·mer559to utter, saya prim. root
"Your sealחֹתָֽמְךָ֙cho·ta·me·cha2368a seal, signet ringfrom chatham
and your cord,וּפְתִילֶ֔ךָu·fe·ti·le·cha,6616cord, threadfrom pathal
and your staffוּמַטְּךָ֖u·mat·te·cha4294a staff, rod, shaft, branch, a tribefrom natah
that is in your hand."בְּיָדֶ֑ךָbe·ya·de·cha;3027handa prim. root
So he gaveוַיִּתֶּן־vai·yit·ten-5414to give, put, seta prim. root
[them] to her and wentוַיָּבֹ֥אvai·ya·vo935to come in, come, go in, goa prim. root
in to her, and she conceivedוַתַּ֥הַרvat·ta·har2029to conceive, become pregnanta prim. root
by him.     
KJV Lexicon
And he said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
What
'aher  (ash-er')
who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
pledge
`arabown  (ar-aw-bone')
a pawn (given as security) -- pledge.
shall I give
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
thee And she said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Thy signet
chowtham  (kho-thawm')
a signature-ring -- seal, signet.
and thy bracelets
pathiyl  (paw-theel')
twine -- bound, bracelet, lace, line, ribband, thread, wire.
and thy staff
matteh  (mat-teh')
rod, staff, tribe.
that is in thine hand
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
And he gave
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
it her and came in
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
unto her and she conceived
harah  (haw-raw')
to be (or become) pregnant, conceive -- been, be with child, conceive, progenitor.
by him
New American Standard (©1995)
He said, "What pledge shall I give you?" And she said, "Your seal and your cord, and your staff that is in your hand." So he gave them to her and went in to her, and she conceived by him.

King James Bible
And he said, What pledge shall I give thee? And she said, Thy signet, and thy bracelets, and thy staff that is in thine hand. And he gave it her, and came in unto her, and she conceived by him.

American King James Version
And he said, What pledge shall I give you? And she said, Your signet, and your bracelets, and your staff that is in your hand. And he gave it her, and came in to her, and she conceived by him.

American Standard Version
And he said, What pledge shall I give thee? And she said, Thy signet and thy cord, and thy staff that is in thy hand. And he gave them to her, and came in unto her, and she conceived by him.

Darby Bible Translation
And he said, What pledge shall I give thee? And she said, Thy signet, and thy lace, and thy staff which is in thy hand. And he gave it her, and went in to her; and she conceived by him.

English Revised Version
And he said, What pledge shall I give thee? And she said, Thy signet and thy cord, and thy staff that is in thine hand. And he gave them to her, and came in unto her, and she conceived by him.

Webster's Bible Translation
And he said, What pledge shall I give thee? and she said, Thy signet, and thy bracelets, and thy staff that is in thy hand: and he gave them to her, and came in to her, and she conceived by him.

World English Bible
He said, "What pledge will I give you?" She said, "Your signet and your cord, and your staff that is in your hand." He gave them to her, and came in to her, and she conceived by him.

Young's Literal Translation
and he saith, 'What is the pledge that I give to thee?' and she saith, 'Thy seal, and thy ribbon, and thy staff which is in thy hand;' and he giveth to her, and goeth in unto her, and she conceiveth to him;

בראשית 38:18 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֗אמֶר מָ֣ה הָֽעֵרָבֹון֮ אֲשֶׁ֣ר אֶתֶּן־לָּךְ֒ וַתֹּ֗אמֶר חֹתָֽמְךָ֙ וּפְתִילֶ֔ךָ וּמַטְּךָ֖ אֲשֶׁ֣ר בְּיָדֶ֑ךָ וַיִּתֶּן־לָּ֛הּ וַיָּבֹ֥א אֵלֶ֖יהָ וַתַּ֥הַר לֹֽו׃

בראשית 38:18 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויאמר מה הערבון אשר אתן־לך ותאמר חתמך ופתילך ומטך אשר בידך ויתן־לה ויבא אליה ותהר לו׃

בראשית 38:18 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויאמר מה הערבון אשר אתן־לך ותאמר חתמך ופתילך ומטך אשר בידך ויתן־לה ויבא אליה ותהר לו׃

בראשית 38:18 Hebrew Bible
ויאמר מה הערבון אשר אתן לך ותאמר חתמך ופתילך ומטך אשר בידך ויתן לה ויבא אליה ותהר לו׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
ait Iudas quid vis tibi pro arrabone dari respondit anulum tuum et armillam et baculum quem manu tenes ad unum igitur coitum concepit mulier

Bracelets Child Conceived Conceiveth Cord Giveth Lace Pledge Pregnant Replied Ribbon Ring Seal Signet Slept Staff Stick

Bracelets Child Conceived Conceiveth Cord Hand Lace Pledge Pregnant Ribbon Ring Seal Signet Slept Staff Stick

Bracelets Child Conceived Conceiveth Cord Hand Lace Pledge Pregnant Ribbon Ring Seal Signet Slept Staff Stick

Genesis 38:18 Multilingual Bible

Genèse 38:18 French

Génesis 38:18 Biblia Paralela

創 世 記 38:18 Chinese Bible