New American Standard (©1995) It came about at the time she was giving birth, that behold, there were twins in her womb.King James Bible And it came to pass in the time of her travail, that, behold, twins were in her womb. American King James Version And it came to pass in the time of her travail, that, behold, twins were in her womb. American Standard Version And it came to pass in the time of her travail, that, behold, twins were in her womb. Darby Bible Translation And it came to pass at the time of her delivery, that behold, twins were in her womb. English Revised Version And it came to pass in the time of her travail, that, behold, twins were in her womb. Webster's Bible Translation And it came to pass in the time of her travail, that behold, twins were in her womb. World English Bible It happened in the time of her travail, that behold, twins were in her womb. Young's Literal Translation And it cometh to pass in the time of her bearing, that lo, twins are in her womb; Latin: Biblia Sacra Vulgata instante autem partu apparuerunt gemini in utero atque in ipsa effusione infantum unus protulit manum in qua obsetrix ligavit coccinum dicens
 Bearing Behold Birth Body Boys Clear Delivery Giving Pass Travail Twin Twins Womb
 Bearing Birth Body Boys Children Clear Delivery Time Travail Twin Twins Womb
 Bearing Birth Body Boys Children Clear Delivery Time Travail Twin Twins WombGenesis 38:27 Multilingual Bible Genèse 38:27 French Génesis 38:27 Biblia Paralela 創 世 記 38:27 Chinese Bible |