Genesis 39:2
<< Genesis 39:2 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
The LORDיְהוָה֙Yah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
was with Joseph,יֹוסֵ֔ףyo·v·sef,3130"he increases," a son of Jacob, also the name of several Isr.from yasaph
so he becameוַיְהִ֤יvay·hi1961to fall out, come to pass, become, bea prim. root
a successfulמַצְלִ֑יחַmatz·li·ach;6743bto advance, prospera prim. root
man.  376manfrom an unused word
And he was in the houseבְּבֵ֥יתbe·veit1004a housea prim. root
of his master,אֲדֹנָ֖יוa·do·nav113lordfrom an unused word
the Egyptian.הַמִּצְרִֽי׃ham·mitz·ri.4713inhab. of Eg.from the same as Mitsrayim
KJV Lexicon
And the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
was with Joseph
Yowceph  (yo-safe')
let him add (or perhaps simply active participle adding); Joseph, the name of seven Israelites -- Joseph.
and he was a prosperous
tsalach  (tsaw-lakh')
to push forward, in various senses (literal or figurative, transitive or intransitive)
man
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
and he was in the house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
of his master
'adown  (aw-done')
from an unused root (meaning to rule); sovereign, i.e. controller (human or divine) -- lord, master, owner. Compare also names beginning with Adoni-.
the Egyptian
Mitsriy  (mits-ree')
a Mitsrite, or inhabitant of Mitsrajim -- Egyptian, of Egypt.
New American Standard (©1995)
The LORD was with Joseph, so he became a successful man. And he was in the house of his master, the Egyptian.

King James Bible
And the LORD was with Joseph, and he was a prosperous man; and he was in the house of his master the Egyptian.

American King James Version
And the LORD was with Joseph, and he was a prosperous man; and he was in the house of his master the Egyptian.

American Standard Version
And Jehovah was with Joseph, and he was a prosperous man; and he was in the house of his master the Egyptian.

Darby Bible Translation
And Jehovah was with Joseph, and he was a prosperous man; and he was in the house of his master the Egyptian.

English Revised Version
And the LORD was with Joseph, and he was a prosperous man; and he was in the house of his master the Egyptian.

Webster's Bible Translation
And the LORD was with Joseph, and he was a prosperous man: and he was in the house of his master the Egyptian.

World English Bible
Yahweh was with Joseph, and he was a prosperous man. He was in the house of his master the Egyptian.

Young's Literal Translation
And Jehovah is with Joseph, and he is a prosperous man, and he is in the house of his lord the Egyptian,

בראשית 39:2 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיְהִ֤י יְהוָה֙ אֶת־יֹוסֵ֔ף וַיְהִ֖י אִ֣ישׁ מַצְלִ֑יחַ וַיְהִ֕י בְּבֵ֥ית אֲדֹנָ֖יו הַמִּצְרִֽי׃

בראשית 39:2 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויהי יהוה את־יוסף ויהי איש מצליח ויהי בבית אדניו המצרי׃

בראשית 39:2 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויהי יהוה את־יוסף ויהי איש מצליח ויהי בבית אדניו המצרי׃

בראשית 39:2 Hebrew Bible
ויהי יהוה את יוסף ויהי איש מצליח ויהי בבית אדניו המצרי׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
fuitque Dominus cum eo et erat vir in cunctis prospere agens habitabatque in domo domini sui

Egyptian Joseph Master Prospered Prosperous Successful

Egyptian House Joseph Master Prospered Prosperous Successful

Egyptian House Joseph Master Prospered Prosperous Successful

Genesis 39:2 Multilingual Bible

Genèse 39:2 French

Génesis 39:2 Biblia Paralela

創 世 記 39:2 Chinese Bible