| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | The chief | שַׂ֣ר | sar | 8269 | chieftain, chief, ruler, official, captain, prince | from an unused word |
| jailer | בֵּית־ | beit- | 1004 | a house | a prim. root |
| did not supervise | רֹאֶ֤ה | ro·'eh | 7200 | to see | a prim. root |
| anything | כָּל־ | kol- | 3605 | the whole, all | from kalal |
| under Joseph's charge | בְּיָדֹ֔ו | be·ya·dov, | 3027 | hand | a prim. root |
| because | בַּאֲשֶׁ֥ר | ba·'a·sher | 834 | who, which, that | a prim. pronoun |
| the LORD | יְהוָ֖ה | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| was with him; and whatever | וַֽאֲשֶׁר־ | va·'a·sher- | 834 | who, which, that | a prim. pronoun |
| he did, | עֹשֶׂ֖ה | o·seh | 6213a | do, make | a prim. root |
| the LORD | יְהוָ֥ה | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| made to prosper. | מַצְלִֽיחַ׃ | matz·li·ach. | 6743b | to advance, prosper | a prim. root |
| KJV Lexicon The keeper sar (sar) a head person (of any rank or class) -- captain (that had rule), chief (captain), general, governor, keeper, lord, (-task-)master, prince(-ipal), ruler, steward. of the prison bayith (bah'-yith) a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) cohar (so'-har) a dungeon (as surrounded by walls) -- prison. looked ra'ah (raw-aw') to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions. not to any thing muwmah (meh-oo'-maw) a speck or point, i.e. (by implication) something; with negative, nothing -- fault, + no(-ught), ought, somewhat, any (no-)thing. that was under his hand yad (yawd) a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), because the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. was with him and that which he did `asah (aw-saw') to do or make, in the broadest sense and widest application the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. made it to prosper tsalach (tsaw-lakh') to push forward, in various senses (literal or figurative, transitive or intransitive) | New American Standard (©1995) The chief jailer did not supervise anything under Joseph's charge because the LORD was with him; and whatever he did, the LORD made to prosper.King James Bible The keeper of the prison looked not to any thing that was under his hand; because the LORD was with him, and that which he did, the LORD made it to prosper. American King James Version The keeper of the prison looked not to any thing that was under his hand; because the LORD was with him, and that which he did, the LORD made it to prosper. American Standard Version The keeper of the prison looked not to anything that was under his hand, because Jehovah was with him; and that which he did, Jehovah made it prosper. Darby Bible Translation The chief of the tower-house looked not to anything under his hand, because Jehovah was with him; and what he did, Jehovah made it prosper. English Revised Version The keeper of the prison looked not to any thing that was under his hand, because the LORD was with him; and that which he did, the LORD made it to prosper. Webster's Bible Translation The keeper of the prison looked not to any thing that was under his hand; because the LORD was with him: and that which he did the LORD made it to prosper. World English Bible The keeper of the prison didn't look after anything that was under his hand, because Yahweh was with him; and that which he did, Yahweh made it prosper. Young's Literal Translation the chief of the round-house seeth not anything under his hand, because Jehovah is with him, and that which he is doing Jehovah is causing to prosper. Latin: Biblia Sacra Vulgata nec noverat aliquid cunctis ei creditis Dominus enim erat cum illo et omnia eius opera dirigebat
 Anything Attention Care Causing Charge Chief Didn't Heed Jailer Joseph Joseph's Keeper Paid Prison Prosper Round-house Success Supervise Tower-house Whatever
 Attention Care Causing Charge Chief Hand Heed Jailer Joseph Joseph's Keeper Paid Prison Prosper Round-House Success Supervise Tower-House Warden Whatever
 Attention Care Causing Charge Chief Hand Heed Jailer Joseph Joseph's Keeper Paid Prison Prosper Round-House Success Supervise Tower-House Warden WhateverGenesis 39:23 Multilingual Bible Genèse 39:23 French Génesis 39:23 Biblia Paralela 創 世 記 39:23 Chinese Bible | |
|