| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | So he left | וַיַּעֲזֹ֣ב | vai·ya·'a·zov | 5800a | to leave, forsake, loose | a prim. root |
| everything | כָּל־ | kol- | 3605 | the whole, all | from kalal |
| he owned in Joseph's | יֹוסֵף֒ | yo·v·sef | 3130 | "he increases," a son of Jacob, also the name of several Isr. | from yasaph |
| charge; | בְּיַד־ | be·yad- | 3027 | hand | a prim. root |
| and with him [there] he did not concern | יָדַ֤ע | ya·da | 3045 | to know | a prim. root |
| himself with anything | מְא֔וּמָה | me·'u·mah, | 3972 | anything | from the same as mum |
| except | כִּ֥י | ki | 3588 | that, for, when | a prim. conjunction |
| the food | הַלֶּ֖חֶם | hal·le·chem | 3899 | bread, food | from lacham |
| which | אֲשֶׁר־ | a·sher- | 834 | who, which, that | a prim. pronoun |
| he ate. | אֹוכֵ֑ל | o·v·chel; | 398 | to eat | a prim. root |
| Now Joseph | יֹוסֵ֔ף | yo·v·sef, | 3130 | "he increases," a son of Jacob, also the name of several Isr. | from yasaph |
| was handsome | יְפֵה־ | ye·feh- | 3303 | fair, beautiful | from yaphah |
| in form | תֹ֖אַר | to·'ar | 8389 | outline, form | from taar |
| and appearance. | מַרְאֶֽה׃ | mar·'eh. | 4758 | sight, appearance, vision | from raah |
| KJV Lexicon And he left `azab (aw-zab') to loosen, i.e. relinquish, permit, etc. -- commit self, fail, forsake, fortify, help, leave (destitute, off), refuse, surely. all that he had in Joseph's Yowceph (yo-safe') let him add (or perhaps simply active participle adding); Joseph, the name of seven Israelites -- Joseph. hand yad (yawd) a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), and he knew yada` (yaw-dah') to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially not ought muwmah (meh-oo'-maw) a speck or point, i.e. (by implication) something; with negative, nothing -- fault, + no(-ught), ought, somewhat, any (no-)thing. he had save 'im (eem) used very widely as demonstrative, lo!; interrog., whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when; the bread lechem (lekh'-em) food (for man or beast), especially bread, or grain (for making it) -- (shew-)bread, eat, food, fruit, loaf, meat, victuals. which he did eat 'akal (aw-kal') to eat -- at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, freely, in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, quite. And Joseph Yowceph (yo-safe') let him add (or perhaps simply active participle adding); Joseph, the name of seven Israelites -- Joseph. was a goodly to'ar (to'-ar) outline, i.e. figure or appearance -- + beautiful, comely, countenance, + fair, favoured, form, goodly, resemble, visage. person and well yapheh (yaw-feh') beautiful -- + beautiful, beauty, comely, fair(-est, one), + goodly, pleasant, well. favoured mar'eh (mar-eh') a view (the act of seeing); also an appearance (the thing seen), whether (real) a shape (especially if handsome, comeliness; often plural the looks), or (mental) a vision |
New American Standard (©1995) So he left everything he owned in Joseph's charge; and with him there he did not concern himself with anything except the food which he ate. Now Joseph was handsome in form and appearance.King James Bible And he left all that he had in Joseph's hand; and he knew not ought he had, save the bread which he did eat. And Joseph was a goodly person, and well favored. American King James Version And he left all that he had in Joseph's hand; and he knew not ought he had, save the bread which he did eat. And Joseph was a goodly person, and well favored. American Standard Version And he left all that he had in Joseph's hand; and he knew not aught that was with him, save the bread which he did eat. And Joseph was comely, and well-favored. Darby Bible Translation And he left all that he had in Joseph's hand, and took cognizance of nothing with him, save the bread that he ate. And Joseph was of a beautiful form and of a beautiful countenance. English Revised Version And he left all that he had in Joseph's hand; and he knew not aught that was with him, save the bread which he did eat. And Joseph was comely, and well favoured. Webster's Bible Translation And he left all that he had in Joseph's hand; and he knew not aught he had, save the bread which he ate; and Joseph was a goodly person, and well favored. World English Bible He left all that he had in Joseph's hand. He didn't concern himself with anything, except for the food which he ate. Joseph was well-built and handsome. Young's Literal Translation and he leaveth all that he hath in the hand of Joseph, and he hath not known anything that he hath, except the bread which he is eating. And Joseph is of a fair form, and of a fair appearance. Latin: Biblia Sacra Vulgata nec quicquam aliud noverat nisi panem quo vescebatur erat autem Ioseph pulchra facie et decorus aspectu
 Account Anything Appearance Ate Aught Beautiful Bread Care Charge Cognizance Comely Concern Control Countenance Didn't Eat Eating Except Face Fair Favored Form Good-looking Goodly Handsome Joseph Joseph's Keeping Leaveth Nothing Ought Owned Property Save Well-built Well-favored
 Appearance Ate Aught Beautiful Bread Care Cognizance Concern Control Countenance Eat Except Face Fair Favored Food Form Good-Looking Goodly Hand Handsome Joseph Joseph's Keeping Leaveth Ought Owned Property Save Well-Favored
 Appearance Ate Aught Beautiful Bread Care Cognizance Concern Control Countenance Eat Except Face Fair Favored Food Form Good-Looking Goodly Hand Handsome Joseph Joseph's Keeping Leaveth Ought Owned Property Save Well-FavoredGenesis 39:6 Multilingual Bible Genèse 39:6 French Génesis 39:6 Biblia Paralela 創 世 記 39:6 Chinese Bible |