Genesis 41:1
<< Genesis 41:1 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Now it happenedוַיְהִ֕יvay·hi1961to fall out, come to pass, become, bea prim. root
at the endמִקֵּ֖ץmik·ketz7093endfrom qatsats
of two fullיָמִ֑יםya·mim;3117daya prim. root
yearsשְׁנָתַ֣יִםshe·na·ta·yim8141a yearfrom shana
that Pharaohוּפַרְעֹ֣הu·far·'oh6547a title of Eg. kingsof foreign origin
had a dream,חֹלֵ֔םcho·lem,2492bto dreama prim. root
and behold,וְהִנֵּ֖הve·hin·neh2009lo! behold!prol. of hen
he was standingעֹמֵ֥דo·med5975to take one's stand, standa prim. root
by the Nile.הַיְאֹֽר׃hay·'or.2975stream (of the Nile), stream, canalof foreign origin
KJV Lexicon
And it came to pass at the end
qets  (kates)
an extremity; adverbially (with prepositional prefix) after -- + after, (utmost) border, end, (in-)finite, process.
of two full
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
years
shaneh  (shaw-neh')
a year (as a revolution of time) -- + whole age, long, + old, year(-ly).
that Pharaoh
Par`oh  (par-o')
Paroh, a general title of Egyptian kings -- Pharaoh.
dreamed
chalam  (khaw-lam')
to bind firmly, i.e. (by implication) to be (causatively to make) plump; also (through the figurative sense of dumbness) to dream
and behold he stood
`amad  (aw-mad')
to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive)
by the river
y`or  (yeh-ore')
brook, flood, river, stream.
New American Standard (©1995)
Now it happened at the end of two full years that Pharaoh had a dream, and behold, he was standing by the Nile.

King James Bible
And it came to pass at the end of two full years, that Pharaoh dreamed: and, behold, he stood by the river.

American King James Version
And it came to pass at the end of two full years, that Pharaoh dreamed: and, behold, he stood by the river.

American Standard Version
And it came to pass at the end of two full years, that Pharaoh dreamed: and, behold, he stood by the river.

Darby Bible Translation
And it came to pass at the end of two full years, that Pharaoh dreamed, and behold, he stood by the river.

English Revised Version
And it came to pass at the end of two full years, that Pharaoh dreamed: and, behold, he stood by the river.

Webster's Bible Translation
And it came to pass at the end of two full years, that Pharaoh dreamed: and behold, he stood by the river.

World English Bible
It happened at the end of two full years, that Pharaoh dreamed: and behold, he stood by the river.

Young's Literal Translation
And it cometh to pass, at the end of two years of days that Pharaoh is dreaming, and lo, he is standing by the River,

בראשית 41:1 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיְהִ֕י מִקֵּ֖ץ שְׁנָתַ֣יִם יָמִ֑ים וּפַרְעֹ֣ה חֹלֵ֔ם וְהִנֵּ֖ה עֹמֵ֥ד עַל־הַיְאֹֽר׃

בראשית 41:1 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויהי מקץ שנתים ימים ופרעה חלם והנה עמד על־היאר׃

בראשית 41:1 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויהי מקץ שנתים ימים ופרעה חלם והנה עמד על־היאר׃

בראשית 41:1 Hebrew Bible
ויהי מקץ שנתים ימים ופרעה חלם והנה עמד על היאר׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
post duos annos vidit Pharao somnium putabat se stare super fluvium

Behold Dream Dreamed Dreaming Full Nile Pass Passed Pharaoh River Standing Stood

Dream Dreamed Dreaming End Full Nile Passed Pharaoh River Side Standing Stood Whole

Dream Dreamed Dreaming End Full Nile Passed Pharaoh River Side Standing Stood Whole

Genesis 41:1 Multilingual Bible

Genèse 41:1 French

Génesis 41:1 Biblia Paralela

創 世 記 41:1 Chinese Bible