 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "Lo, | וְהִנֵּ֞ה | ve·hin·neh | 2009 | lo! behold! | prol. of hen |
| seven | שֶֽׁבַע־ | she·va- | 7651 | seven | a prim. card. number |
| other | אֲחֵרֹות֙ | a·che·ro·vt | 312 | another | from achar |
| cows | פָּרֹ֤ות | pa·ro·vt | 6510 | a heifer, cow | from the same as par |
| came | עֹלֹ֣ות | o·lo·vt | 5927 | to go up, ascend, climb | a prim. root |
| up after | אַחֲרֵיהֶ֔ן | a·cha·rei·hen, | 310 | the hind or following part | from achar |
| them, poor | | | 1800b | low, weak, poor, thin | from dalal |
| and very | מְאֹ֖ד | me·'od | 3966 | muchness, force, abundance | from an unused word |
| ugly | וְרָעֹ֥ות | ve·ra·'o·vt | 7451a | bad, evil | from the same as roa |
| and gaunt, | וְרַקֹּ֣ות | ve·rak·ko·vt | 7534 | thin, only, altogether, surely | from an unused word |
| such | כָהֵ֛נָּה | cha·hen·nah | 2007 | they | prol. of hen |
| as I had never | לֹֽא־ | lo- | 3808 | not | a prim. adverb |
| seen | רָאִ֧יתִי | ra·'i·ti | 7200 | to see | a prim. root |
| for ugliness | לָרֹֽעַ׃ | la·ro·a'. | 7455 | badness, evil | of uncertain derivation |
| in all | בְּכָל־ | be·chol- | 3605 | the whole, all | from kalal |
| the land | אֶ֥רֶץ | e·retz | 776 | earth, land | a prim. root |
| of Egypt; | מִצְרַ֖יִם | mitz·ra·yim | 4714 | a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa | of uncertain derivation |
| KJV Lexicon And behold seven sheba` (sheh'-bah) a primitive cardinal number; seven (as the sacred full one); also (adverbially) seven times; by implication, a week; by extension, an indefinite number other 'acher (akh-air') hinder; generally, next, other, etc. -- (an-)other man, following, next, strange. kine parah (paw-raw') a heifer -- cow, heifer, kine. came up `alah (aw-law') to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow) after them 'achar (akh-ar') the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses) poor dallah (dal-law') something dangling, i.e. a loose thread or hair; figuratively, indigent -- hair, pining sickness, poor(-est sort). and very m`od (meh-ode') vehemence, i.e. (with or without preposition) vehemently; by implication, wholly, speedily, etc. ill ra` (rah) bad or (as noun) evil (natural or moral)one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.). favoured to'ar (to'-ar) outline, i.e. figure or appearance -- + beautiful, comely, countenance, + fair, favoured, form, goodly, resemble, visage. and leanfleshed raq (rak) emaciated (as if flattened out) -- lean(-fleshed), thin. basar (baw-sawr') flesh (from its freshness); by extension, body, person; also (by euphem.) the pudenda of a man -- body, (fat, lean) flesh(-ed), kin, (man-)kind, + nakedness, self, skin. such hennah (hane'-naw) in, such (and such things), their, (into) them, thence, therein, these, they (had), on this side, whose, wherein. as I never lo' (lo) not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles (as follows) saw ra'ah (raw-aw') to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions. in all the land 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. of Egypt Mitsrayim (mits-rah'-yim) Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt -- Egypt, Egyptians, Mizraim. for badness roa` (ro'-ah) badness (as marring), physically or morally -- be so bad, badness, (be so) evil, naughtiness, sadness, sorrow, wickedness. | New American Standard (©1995) "Lo, seven other cows came up after them, poor and very ugly and gaunt, such as I had never seen for ugliness in all the land of Egypt;King James Bible And, behold, seven other kine came up after them, poor and very ill favored and leanfleshed, such as I never saw in all the land of Egypt for badness: American King James Version And, behold, seven other cows came up after them, poor and very ill favored and skinney, such as I never saw in all the land of Egypt for badness: American Standard Version and, behold, seven other kine came up after them, poor and very ill-favored and lean-fleshed, such as I never saw in all the land of Egypt for badness: Darby Bible Translation And behold, seven other kine came up after them, poor, and very ill-formed, and lean-fleshed such as I never saw in all the land of Egypt for badness. English Revised Version and, behold, seven other kine came up after them, poor and very ill favoured and leanfleshed, such as I never saw in all the land of Egypt for badness: Webster's Bible Translation And behold, seven other cows came out after them, poor, and very ill-favored, and lean-fleshed, such as I never saw in all the land of Egypt for badness: World English Bible and behold, seven other cattle came up after them, poor and very ugly and thin, such as I never saw in all the land of Egypt for ugliness. Young's Literal Translation and lo, seven other kine are coming up after them, thin, and of very bad form, and lean in flesh; I have not seen like these in all the land of Egypt for badness. Latin: Biblia Sacra Vulgata et ecce has sequebantur aliae septem boves in tantum deformes et macilentae ut numquam tales in terra Aegypti viderim
 Bad Badness Behold Cattle Cows Egypt Favored Flesh Form Gaunt Ill Ill-favored Ill-favoured Ill-formed Kine Lean Leanfleshed Lean-fleshed Poor Poor-looking Scrawny Seven Thin Ugliness Ugly Worse
 Badness Cattle Cows Egypt Favored Gaunt Ill Ill-Favored Ill-Favoured Kine Leanfleshed Poor Poor-Looking Seven Thin Ugly Worse
 Badness Cattle Cows Egypt Favored Gaunt Ill Ill-Favored Ill-Favoured Kine Leanfleshed Poor Poor-Looking Seven Thin Ugly WorseGenesis 41:19 Multilingual Bible Genèse 41:19 French Génesis 41:19 Biblia Paralela 創 世 記 41:19 Chinese Bible | |
|