Genesis 41:35
<< Genesis 41:35 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"Then let them gatherוְיִקְבְּצ֗וּve·yik·be·tzu6908to gather, collecta prim. root
allכָּל־kol-3605the whole, allfrom kalal
the food  3978foodfrom akal
of theseהָאֵ֑לֶּהha·'el·leh;428thesea prim. pronoun
goodהַטֹּבֹ֔תhat·to·vot,2896apleasant, agreeable, goodfrom tob
yearsהַשָּׁנִ֣יםha·sha·nim8141a yearfrom shana
that are coming,הַבָּאֹ֖תhab·ba·'ot935to come in, come, go in, goa prim. root
and storeוְיִצְבְּרוּ־ve·yitz·be·ru-6651to heap upa prim. root
up the grainבָ֞רvar1250grain, cornfrom barar
for foodאֹ֙כֶל֙o·chel400foodfrom akal
in the citiesבֶּעָרִ֖יםbe·'a·rim5892bcity, townof uncertain derivation
underתַּ֧חַתta·chat8478underneath, below, instead ofa prim. root
Pharaoh'sפַּרְעֹ֛הpar·'oh6547a title of Eg. kingsof foreign origin
authority,יַד־yad-3027handa prim. root
and let them guardוְשָׁמָֽרוּ׃ve·sha·ma·ru.8104to keep, watch, preservea prim. root
[it].     
KJV Lexicon
And let them gather
qabats  (kaw-bats')
to grasp, i.e. collect -- assemble (selves), gather (bring) (together, selves together, up), heap, resort, surely, take up.
all the food
'okel  (o'-kel)
food -- eating, food, meal(-time), meat, prey, victuals.
of those good
towb  (tobe)
good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun
years
shaneh  (shaw-neh')
a year (as a revolution of time) -- + whole age, long, + old, year(-ly).
that come
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
and lay up
tsabar  (tsaw-bar')
to aggregate -- gather (together), heap (up), lay up.
corn
bar  (bawr)
grain of any kind (even while standing in the field); by extens. the open country -- corn, wheat.
under the hand
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
of Pharaoh
Par`oh  (par-o')
Paroh, a general title of Egyptian kings -- Pharaoh.
and let them keep
shamar  (shaw-mar')
to hedge about (as with thorns), i.e. guard; generally, to protect, attend to, etc.
food
'okel  (o'-kel)
food -- eating, food, meal(-time), meat, prey, victuals.
in the cities
`iyr  (eer)
or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town.
New American Standard (©1995)
"Then let them gather all the food of these good years that are coming, and store up the grain for food in the cities under Pharaoh's authority, and let them guard it.

King James Bible
And let them gather all the food of those good years that come, and lay up corn under the hand of Pharaoh, and let them keep food in the cities.

American King James Version
And let them gather all the food of those good years that come, and lay up corn under the hand of Pharaoh, and let them keep food in the cities.

American Standard Version
And let them gather all the food of these good years that come, and lay up grain under the hand of Pharaoh for food in the cities, and let them keep it.

Darby Bible Translation
and let them gather all the food of these coming good years, and lay up corn under the hand of Pharaoh, for food in the cities, and keep it.

English Revised Version
And let them gather all the food of these good years that come, and lay up corn under the hand of Pharaoh for food in the cities, and let them keep it.

Webster's Bible Translation
And let them gather all the food of those good years that come, and lay up corn under the hand of Pharaoh; and let them keep food in the cities.

World English Bible
Let them gather all the food of these good years that come, and lay up grain under the hand of Pharaoh for food in the cities, and let them keep it.

Young's Literal Translation
and they gather all the food of these good years that are coming, and heap up corn under the hand of Pharaoh -- food in the cities; and they have kept it,

בראשית 41:35 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְיִקְבְּצ֗וּ אֶת־כָּל־אֹ֙כֶל֙ הַשָּׁנִ֣ים הַטֹּבֹ֔ת הַבָּאֹ֖ת הָאֵ֑לֶּה וְיִצְבְּרוּ־בָ֞ר תַּ֧חַת יַד־פַּרְעֹ֛ה אֹ֥כֶל בֶּעָרִ֖ים וְשָׁמָֽרוּ׃

בראשית 41:35 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויקבצו את־כל־אכל השנים הטבת הבאת האלה ויצברו־בר תחת יד־פרעה אכל בערים ושמרו׃

בראשית 41:35 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויקבצו את־כל־אכל השנים הטבת הבאת האלה ויצברו־בר תחת יד־פרעה אכל בערים ושמרו׃

בראשית 41:35 Hebrew Bible
ויקבצו את כל אכל השנים הטבת הבאת האלה ויצברו בר תחת יד פרעה אכל בערים ושמרו׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
qui iam nunc futuri sunt congreget in horrea et omne frumentum sub Pharaonis potestate condatur serveturque in urbibus

Authority Cities Control Corn Gather Grain Guard Heap Kept Lay Pharaoh Pharaoh's Store Towns

Authority Cities Collect Control Corn Food Gather Good Grain Guard Hand Heap Lay Pharaoh Pharaoh's Store Together Use

Authority Cities Collect Control Corn Food Gather Good Grain Guard Hand Heap Lay Pharaoh Pharaoh's Store Together Use

Genesis 41:35 Multilingual Bible

Genèse 41:35 French

Génesis 41:35 Biblia Paralela

創 世 記 41:35 Chinese Bible