Genesis 41:42
<< Genesis 41:42 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Then Pharaohפַּרְעֹ֤הpar·'oh6547a title of Eg. kingsof foreign origin
took offוַיָּ֨סַרvai·ya·sar5493to turn asidea prim. root
his signet ringטַבַּעְתֹּו֙tab·ba'·tov2885signet ring, ring, signetfrom taba
from his handיָדֹ֔וya·dov,3027handa prim. root
and putוַיִּתֵּ֥ןvai·yit·ten5414to give, put, seta prim. root
it on Joseph'sיֹוסֵ֑ףyo·v·sef;3130"he increases," a son of Jacob, also the name of several Isr.from yasaph
hand,יַ֣דyad3027handa prim. root
and clothedוַיַּלְבֵּ֤שׁvai·yal·besh3847to put on, wear, clothe, be clotheda prim. root
him in garmentsבִּגְדֵי־big·dei-899ba garment, coveringfrom bagad
of fine linenשֵׁ֔שׁshesh,8336byssusof foreign origin
and putוַיָּ֛שֶׂםvai·ya·sem7760to put, place, seta prim. root
the goldהַזָּהָ֖בhaz·za·hav2091goldof uncertain derivation
necklaceרְבִ֥דre·vid7242a chain (ornament for the neck)from an unused word
aroundמֵעַ֣לme·'al5921upon, above, overfrom alah
his neck.צַוָּארֹֽו׃tzav·va·rov.6677neck, back of neckfrom an unused word
KJV Lexicon
And Pharaoh
Par`oh  (par-o')
Paroh, a general title of Egyptian kings -- Pharaoh.
took off
cuwr  (soor)
to turn off (literal or figurative)
his ring
tabba`ath  (tab-bah'-ath)
a seal (as sunk into the wax), i.e. signet (for sealing); hence (generally) a ring of any kind -- ring.
from his hand
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
and put
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
it upon Joseph's
Yowceph  (yo-safe')
let him add (or perhaps simply active participle adding); Joseph, the name of seven Israelites -- Joseph.
hand
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
and arrayed
labash  (law-bash')
wrap around, i.e. (by implication) to put on a garment or clothe (oneself, or another), literally or figuratively
him in vestures
beged  (behg'-ed)
a covering, i.e. clothing; also treachery or pillage -- apparel, cloth(-es, ing), garment, lap, rag, raiment, robe, very (treacherously), vesture, wardrobe.
of fine linen
shesh  (shaysh)
bleached stuff, i.e. white linen or (by analogy) marble -- blue, fine (twined) linen, marble, silk.
and put
suwm  (soom)
to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)wholly, work.
a gold
zahab  (zaw-hawb')
gold, figuratively, something gold-colored (i.e. yellow), as oil, a clear sky -- gold(-en), fair weather.
chain
rabiyd  (raw-beed')
a collar (as spread around the neck) -- chain.
about his neck
tsavva'r  (tsav-vawr')
in the sense of binding; the back of the neck (as that on which burdens are bound) -- neck.
New American Standard (©1995)
Then Pharaoh took off his signet ring from his hand and put it on Joseph's hand, and clothed him in garments of fine linen and put the gold necklace around his neck.

King James Bible
And Pharaoh took off his ring from his hand, and put it upon Joseph's hand, and arrayed him in vestures of fine linen, and put a gold chain about his neck;

American King James Version
And Pharaoh took off his ring from his hand, and put it on Joseph's hand, and arrayed him in clothing of fine linen, and put a gold chain about his neck;

American Standard Version
And Pharaoh took off his signet ring from his hand, and put it upon Joseph's hand, and arrayed him in vestures of fine linen, and put a gold chain about his neck;

Darby Bible Translation
And Pharaoh took off his ring from his hand, and put it on Joseph's hand, and arrayed him in clothes of byssus, and put a gold chain on his neck.

English Revised Version
And Pharaoh took off his signet ring from his hand, and put it upon Joseph's hand, and arrayed him in vestures of fine linen, and put a gold chain about his neck;

Webster's Bible Translation
And Pharaoh took off his ring from his hand, and put it upon Joseph's hand, and arrayed him in vestures of fine linen, and put a gold chain about his neck;

World English Bible
Pharaoh took off his signet ring from his hand, and put it on Joseph's hand, and arrayed him in robes of fine linen, and put a gold chain about his neck,

Young's Literal Translation
And Pharaoh turneth aside his seal-ring from off his hand, and putteth it on the hand of Joseph, and clotheth him with garments of fine linen, and placeth a chain of gold on his neck,

בראשית 41:42 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיָּ֨סַר פַּרְעֹ֤ה אֶת־טַבַּעְתֹּו֙ מֵעַ֣ל יָדֹ֔ו וַיִּתֵּ֥ן אֹתָ֖הּ עַל־יַ֣ד יֹוסֵ֑ף וַיַּלְבֵּ֤שׁ אֹתֹו֙ בִּגְדֵי־שֵׁ֔שׁ וַיָּ֛שֶׂם רְבִ֥ד הַזָּהָ֖ב עַל־צַוָּארֹֽו׃

בראשית 41:42 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויסר פרעה את־טבעתו מעל ידו ויתן אתה על־יד יוסף וילבש אתו בגדי־שש וישם רבד הזהב על־צוארו׃

בראשית 41:42 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויסר פרעה את־טבעתו מעל ידו ויתן אתה על־יד יוסף וילבש אתו בגדי־שש וישם רבד הזהב על־צוארו׃

בראשית 41:42 Hebrew Bible
ויסר פרעה את טבעתו מעל ידו ויתן אתה על יד יוסף וילבש אתו בגדי שש וישם רבד הזהב על צוארו׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
tulit anulum de manu sua et dedit in manu eius vestivitque eum stola byssina et collo torquem auream circumposuit

Arrayed Aside Best Byssus Chain Clothed Clothes Clotheth Dressed Fine Finger Garments Gold Joseph Joseph's Linen Neck Necklace Pharaoh Placeth Putteth Ring Robes Round Seal-ring Signet Turneth Vestures

Arrayed Best Byssus Chain Clothed Clothes Dressed Fine Finger Garments Gold Hand Joseph Joseph's Linen Neck Necklace Pharaoh Placeth Putteth Ring Robes Signet Turneth

Arrayed Best Byssus Chain Clothed Clothes Dressed Fine Finger Garments Gold Hand Joseph Joseph's Linen Neck Necklace Pharaoh Placeth Putteth Ring Robes Signet Turneth

Genesis 41:42 Multilingual Bible

Genèse 41:42 French

Génesis 41:42 Biblia Paralela

創 世 記 41:42 Chinese Bible