| | NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "The man, | | | 376 | man | from an unused word |
| the lord | אֲדֹנֵ֥י | a·do·nei | 113 | lord | from an unused word |
| of the land, | הָאָ֛רֶץ | ha·'a·retz | 776 | earth, land | a prim. root |
| spoke | דִּ֠בֶּר | dib·ber | 1696 | to speak | a prim. root |
| harshly | קָשֹׁ֑ות | ka·sho·vt; | 7186 | hard, severe | from qashah |
| with us, and took | וַיִּתֵּ֣ן | vai·yit·ten | 5414 | to give, put, set | a prim. root |
| us for spies | כִּֽמְרַגְּלִ֖ים | kim·rag·ge·lim | 7270 | to go about on foot | denominative verb from regel |
| of the country. | הָאָֽרֶץ׃ | ha·'a·retz. | 776 | earth, land | a prim. root |
| KJV Lexicon The man 'iysh (eesh) a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) who is the lord 'adown (aw-done') from an unused root (meaning to rule); sovereign, i.e. controller (human or divine) -- lord, master, owner. Compare also names beginning with Adoni-. of the land 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. spake dabar (daw-bar') perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue roughly qasheh (kaw-sheh') severe -- churlish, cruel, grievous, hard(-hearted), thing), heavy, + impudent, obstinate, prevailed, rough(-ly), sore, sorrowful, stiff(necked), stubborn, + in trouble. to us and took nathan (naw-than') to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) us for spies ragal (raw-gal') to walk along; but only in specifically, applications, to reconnoiter, to be a tale-bearer (i.e. slander) of the country 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. | New American Standard (©1995) "The man, the lord of the land, spoke harshly with us, and took us for spies of the country.King James Bible The man, who is the lord of the land, spake roughly to us, and took us for spies of the country. American King James Version The man, who is the lord of the land, spoke roughly to us, and took us for spies of the country. American Standard Version The man, the lord of the land, spake roughly with us, and took us for spies of the country. Darby Bible Translation The man, the lord of the land, spoke roughly to us, and treated us as spies of the land. English Revised Version The man, the lord of the land, spake roughly with us, and took us for spies of the country. Webster's Bible Translation The man who is the lord of the land, spoke roughly to us, and took us for spies of the country. World English Bible "The man, the lord of the land, spoke roughly with us, and took us for spies of the country. Young's Literal Translation 'The man, the lord of the land, hath spoken with us sharp things, and maketh us as spies of the land; Latin: Biblia Sacra Vulgata locutus est nobis dominus terrae dure et putavit nos exploratores provinciae
 Evil Harshly Maketh Prison Purpose Rough Roughly Ruler Saying Secret Sharp Spake Spies Spoke Spoken Spying Though Treated
 Country Evil Harshly Maketh Prison Rough Roughly Ruler Secret Sharp Spies Spying Treated
 Country Evil Harshly Maketh Prison Rough Roughly Ruler Secret Sharp Spies Spying TreatedGenesis 42:30 Multilingual Bible Genèse 42:30 French Génesis 42:30 Biblia Paralela 創 世 記 42:30 Chinese Bible | |
|
| |