Genesis 42:37
<< Genesis 42:37 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Then Reubenרְאוּבֵן֙re·'u·ven7205"behold a son!" oldest son of Jacob, also his desc.from raah and ben
spokeוַיֹּ֤אמֶרvai·yo·mer559to utter, saya prim. root
to his father,אָבִ֣יוa·viv1fatherfrom an unused word
saying,לֵאמֹ֔רle·mor,559to utter, saya prim. root
"You may putתָּמִ֔יתta·mit,4191to diea prim. root
my twoשְׁנֵ֤יshe·nei8147two (a card. number)from shanah
sonsבָנַי֙va·nai1121sona prim. root
to death  4191to diea prim. root
ifאִם־im-518ifa prim. conjunction
I do not bringאֲבִיאֶ֖נּוּa·vi·'en·nu935to come in, come, go in, goa prim. root
him [back] to you; putתְּנָ֤הte·nah5414to give, put, seta prim. root
him in my care,יָדִ֔יya·di,3027handa prim. root
and I will returnאֲשִׁיבֶ֥נּוּa·shi·ven·nu7725to turn back, returna prim. root
him to you."     
KJV Lexicon
And Reuben
R'uwben  (reh-oo-bane')
see ye a son; Reuben, a son of Jacob -- Reuben.
spake
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto his father
'ab  (awb)
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-.
saying
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Slay
muwth  (mooth)
causatively, to kill
my two
shnayim  (shen-ah'-yim)
two; also (as ordinal) twofold -- both, couple, double, second, twain, + twelfth, + twelve, + twenty (sixscore) thousand, twice, two.
sons
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
if I bring
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
him not to thee deliver
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
him into my hand
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
and I will bring him to thee again
shuwb  (shoob)
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively
New American Standard (©1995)
Then Reuben spoke to his father, saying, "You may put my two sons to death if I do not bring him back to you; put him in my care, and I will return him to you."

King James Bible
And Reuben spake unto his father, saying, Slay my two sons, if I bring him not to thee: deliver him into my hand, and I will bring him to thee again.

American King James Version
And Reuben spoke to his father, saying, Slay my two sons, if I bring him not to you: deliver him into my hand, and I will bring him to you again.

American Standard Version
And Reuben spake unto his father, saying, Slay my two sons, if I bring him not to thee: deliver him into my hand, and I will bring him to thee again.

Darby Bible Translation
And Reuben spoke to his father, saying, Slay my two sons if I bring him not back to thee: give him into my hand, and I will bring him to thee again.

English Revised Version
And Reuben spake unto his father, saying, Slay my two sons, if I bring him not to thee: deliver him into my hand, and I will bring him to thee again.

Webster's Bible Translation
And Reuben spoke to his father, saying, Slay my two sons, if I bring him not to thee: deliver him into my hand, and I will bring him to thee again.

World English Bible
Reuben spoke to his father, saying, "Kill my two sons, if I don't bring him to you. Entrust him to my care, and I will bring him to you again."

Young's Literal Translation
And Reuben speaketh unto his father, saying, 'My two sons thou dost put to death, if I bring him not in unto thee; give him into my hand, and I -- I bring him back unto thee;'

בראשית 42:37 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֤אמֶר רְאוּבֵן֙ אֶל־אָבִ֣יו לֵאמֹ֔ר אֶת־שְׁנֵ֤י בָנַי֙ תָּמִ֔ית אִם־לֹ֥א אֲבִיאֶ֖נּוּ אֵלֶ֑יךָ תְּנָ֤ה אֹתֹו֙ עַל־יָדִ֔י וַאֲנִ֖י אֲשִׁיבֶ֥נּוּ אֵלֶֽיךָ׃

בראשית 42:37 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויאמר ראובן אל־אביו לאמר את־שני בני תמית אם־לא אביאנו אליך תנה אתו על־ידי ואני אשיבנו אליך׃

בראשית 42:37 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויאמר ראובן אל־אביו לאמר את־שני בני תמית אם־לא אביאנו אליך תנה אתו על־ידי ואני אשיבנו אליך׃

בראשית 42:37 Hebrew Bible
ויאמר ראובן אל אביו לאמר את שני בני תמית אם לא אביאנו אליך תנה אתו על ידי ואני אשיבנו אליך׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
cui respondit Ruben duos filios meos interfice si non reduxero illum tibi trade in manu mea et ego eum restituam

Bring Care Death Deliver Entrust Hands Kill Return Reuben Safely Saying Slay Sons Spake Speaketh Spoke

Care Death Deliver Entrust Father Hand Hands Kill Reuben Slay Speaketh

Care Death Deliver Entrust Father Hand Hands Kill Reuben Slay Speaketh

Genesis 42:37 Multilingual Bible

Genèse 42:37 French

Génesis 42:37 Biblia Paralela

創 世 記 42:37 Chinese Bible