Genesis 43:27
<< Genesis 43:27 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Then he askedוַיִּשְׁאַ֤לvai·yish·'al7592to ask, inquirea prim. root
them about their welfare,לְשָׁלֹ֔וםle·sha·lo·vm,7965completeness, soundness, welfare, peacefrom shalem
and said,וַיֹּ֗אמֶרvai·yo·mer559to utter, saya prim. root
"Is your oldהַזָּקֵ֖ןhaz·za·ken2205oldfrom the same as zaqan
fatherאֲבִיכֶ֥םa·vi·chem1fatherfrom an unused word
well,הֲשָׁלֹ֛וםha·sha·lo·vm7965completeness, soundness, welfare, peacefrom shalem
of whomאֲשֶׁ֣רa·sher834who, which, thata prim. pronoun
you spoke?אֲמַרְתֶּ֑םa·mar·tem;559to utter, saya prim. root
Is he stillהַעֹודֶ֖נּוּha·'o·v·den·nu5750a going around, continuance, still, yet, again, besidefrom ud
alive?"חָֽי׃chai.2416aalive, livingfrom chayah
KJV Lexicon
And he asked
sha'al  (shaw-al')
to inquire; by implication, to request; by extension, to demand
them of their welfare
shalowm  (shaw-lome')
safe, i.e. (figuratively) well, happy, friendly; also (abstractly) welfare, i.e. health, prosperity, peace
and said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Is your father
'ab  (awb)
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-.
well
shalowm  (shaw-lome')
safe, i.e. (figuratively) well, happy, friendly; also (abstractly) welfare, i.e. health, prosperity, peace
the old man
zaqen  (zaw-kane')
old -- aged, ancient (man), elder(-est), old (man, men and...women), senator.
of whom ye spake
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Is he yet alive
chay  (khah'-ee)
age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, + merry, multitude, + (be) old, quick, raw, running, springing, troop.
New American Standard (©1995)
Then he asked them about their welfare, and said, "Is your old father well, of whom you spoke? Is he still alive?"

King James Bible
And he asked them of their welfare, and said, Is your father well, the old man of whom ye spake? Is he yet alive?

American King James Version
And he asked them of their welfare, and said, Is your father well, the old man of whom you spoke? Is he yet alive?

American Standard Version
And he asked them of their welfare, and said, Is your father well, the old man of whom ye spake? Is he yet alive?

Darby Bible Translation
And he asked them of their welfare, and said, Is your father well the old man of whom ye spoke? Is he yet alive?

English Revised Version
And he asked them of their welfare, and said, Is your father well, the old man of whom ye spake? Is he yet alive?

Webster's Bible Translation
And he asked them of their welfare, and said, Is your father well, the old man of whom ye spoke? Is he yet alive?

World English Bible
He asked them of their welfare, and said, "Is your father well, the old man of whom you spoke? Is he yet alive?"

Young's Literal Translation
and he asketh of them of peace, and saith, 'Is your father well? the aged man of whom ye have spoken, is he yet alive?'

בראשית 43:27 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיִּשְׁאַ֤ל לָהֶם֙ לְשָׁלֹ֔ום וַיֹּ֗אמֶר הֲשָׁלֹ֛ום אֲבִיכֶ֥ם הַזָּקֵ֖ן אֲשֶׁ֣ר אֲמַרְתֶּ֑ם הַעֹודֶ֖נּוּ חָֽי׃

בראשית 43:27 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
וישאל להם לשלום ויאמר השלום אביכם הזקן אשר אמרתם העודנו חי׃

בראשית 43:27 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
וישאל להם לשלום ויאמר השלום אביכם הזקן אשר אמרתם העודנו חי׃

בראשית 43:27 Hebrew Bible
וישאל להם לשלום ויאמר השלום אביכם הזקן אשר אמרתם העודנו חי׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
at ille clementer resalutatis eis interrogavit dicens salvusne est pater vester senex de quo dixeratis mihi adhuc vivit

Aged Alive Asketh Inquired Peace Spake Spoke Spoken Talking Welfare Yet

Aged Alive Inquired Peace Talking Welfare

Aged Alive Inquired Peace Talking Welfare

Genesis 43:27 Multilingual Bible

Genèse 43:27 French

Génesis 43:27 Biblia Paralela

創 世 記 43:27 Chinese Bible