Genesis 43:6
<< Genesis 43:6 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Then Israelיִשְׂרָאֵ֔לyis·ra·'el,3478"God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
said,וַיֹּ֙אמֶר֙vai·yo·mer559to utter, saya prim. root
"Whyלָמָ֥הla·mah4100what? how? anythinga prim. interrogative and indefinite particle
did you treat me so badlyהֲרֵעֹתֶ֖םha·re·'o·tem7489ato be evil, baddenominative verb from ra
by tellingלְהַגִּ֣ידle·hag·gid5046to be conspicuousa prim. root
the manלָאִ֔ישׁla·'ish,376manfrom an unused word
whether you stillהַעֹ֥ודha·'o·vd5750a going around, continuance, still, yet, again, besidefrom ud
had [another] brother?"אָֽח׃ach.251a brotherfrom an unused word
KJV Lexicon
And Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Wherefore dealt ye so ill
ra`a`  (raw-ah')
to spoil (literally, by breaking to pieces); figuratively, to make (or be) good for nothing, i.e. bad (physically, socially or morally)
with me as to tell
nagad  (naw-gad')
to front, i.e. stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to one present); specifically, to expose, predict, explain, praise
the man
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
whether ye had yet a brother
'ach  (awkh)
a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like 1) -- another, brother(-ly); kindred, like, other.
New American Standard (©1995)
Then Israel said, "Why did you treat me so badly by telling the man whether you still had another brother?"

King James Bible
And Israel said, Wherefore dealt ye so ill with me, as to tell the man whether ye had yet a brother?

American King James Version
And Israel said, Why dealt you so ill with me, as to tell the man whether you had yet a brother?

American Standard Version
And Israel said, Wherefore dealt ye so ill with me, as to tell the man whether ye had yet a brother?

Darby Bible Translation
And Israel said, Why did ye deal so ill with me as to tell the man whether ye had yet a brother?

English Revised Version
And Israel said, Wherefore dealt ye so ill with me, as to tell the man whether ye had yet a brother?

Webster's Bible Translation
And Israel said, Why dealt ye so ill with me, as to tell the man whether ye had yet a brother?

World English Bible
Israel said, "Why did you treat me so badly, telling the man that you had another brother?"

Young's Literal Translation
And Israel saith, 'Why did ye evil to me, by declaring to the man that ye had yet a brother?'

בראשית 43:6 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֙אמֶר֙ יִשְׂרָאֵ֔ל לָמָ֥ה הֲרֵעֹתֶ֖ם לִ֑י לְהַגִּ֣יד לָאִ֔ישׁ הַעֹ֥וד לָכֶ֖ם אָֽח׃

בראשית 43:6 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויאמר ישראל למה הרעתם לי להגיד לאיש העוד לכם אח׃

בראשית 43:6 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויאמר ישראל למה הרעתם לי להגיד לאיש העוד לכם אח׃

בראשית 43:6 Hebrew Bible
ויאמר ישראל למה הרעתם לי להגיד לאיש העוד לכם אח׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
dixit eis Israhel in meam hoc fecistis miseriam ut indicaretis ei et alium habere vos fratrem

Badly Brother Cruel Deal Dealt Declaring Evil Ill Telling Treat Trouble Wherefore Whether Yet

Badly Cruel Deal Dealt Declaring Evil Ill Israel Telling Treat Trouble Wherefore Whether

Badly Cruel Deal Dealt Declaring Evil Ill Israel Telling Treat Trouble Wherefore Whether

Genesis 43:6 Multilingual Bible

Genèse 43:6 French

Génesis 43:6 Biblia Paralela

創 世 記 43:6 Chinese Bible