Genesis 44:31
<< Genesis 44:31 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
when he seesכִּרְאֹותֹ֛וkir·'o·v·tov7200to seea prim. root
that the ladהַנַּ֖עַרhan·na·'ar5288a boy, lad, youth, retainerof uncertain derivation
is not [with us], he will die.וָמֵ֑תva·met;4191to diea prim. root
Thus your servantsעֲבָדֶ֜יךָa·va·dei·cha5650slave, servantfrom abad
will bringוְהֹורִ֨ידוּve·ho·v·ri·du3381to come or go down, descenda prim. root
the gray hairשֵׂיבַ֨תsei·vat7872hoary head, old agefrom sib
of your servantעַבְדְּךָ֥av·de·cha5650slave, servantfrom abad
our fatherאָבִ֛ינוּa·vi·nu1fatherfrom an unused word
down  3381to come or go down, descenda prim. root
to Sheolשְׁאֹֽלָה׃she·'o·lah.7585underworld (place to which people descend at death)of uncertain derivation
in sorrow.בְּיָגֹ֖וןbe·ya·go·vn3015grief, sorrowfrom yagah
KJV Lexicon
It shall come to pass when he seeth
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
that the lad
na`ar  (nah'-ar)
babe, boy, child, damsel (from the margin), lad, servant, young (man).
is not with us that he will die
muwth  (mooth)
causatively, to kill
and thy servants
`ebed  (eh'-bed)
a servant -- bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant.
shall bring down
yarad  (yaw-rad')
to descend; causatively, to bring down (in all the above applications)
the gray hairs
seybah  (say-baw')
old age -- (be) gray (grey hoar,-y) hairs (head,-ed), old age.
of thy servant
`ebed  (eh'-bed)
a servant -- bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant.
our father
'ab  (awb)
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-.
with sorrow
yagown  (yaw-gohn')
affliction -- grief, sorrow.
to the grave
sh'owl  (sheh-ole')
Hades or the world of the dead (as if a subterranean retreat), including its accessories and inmates -- grave, hell, pit.
New American Standard (©1995)
when he sees that the lad is not with us, he will die. Thus your servants will bring the gray hair of your servant our father down to Sheol in sorrow.

King James Bible
It shall come to pass, when he seeth that the lad is not with us, that he will die: and thy servants shall bring down the gray hairs of thy servant our father with sorrow to the grave.

American King James Version
It shall come to pass, when he sees that the lad is not with us, that he will die: and your servants shall bring down the gray hairs of your servant our father with sorrow to the grave.

American Standard Version
it will come to pass, when he seeth that the lad is not with us , that he will die: and thy servants will bring down the gray hairs of thy servant our father with sorrow to Sheol.

Darby Bible Translation
it will come to pass when he sees that the lad is not there, that he will die; and thy servants will bring down the grey hairs of thy servant our father with sorrow to Sheol.

English Revised Version
it shall come to pass, when he seeth that the lad is not with us, that he will die: and thy servants shall bring down the gray hairs of thy servant our father with sorrow to the grave.

Webster's Bible Translation
It shall come to pass, when he seeth that the lad is not with us, that he will die: and thy servants will bring down the gray hairs of thy servant our father, with sorrow to the grave.

World English Bible
it will happen, when he sees that the boy is no more, that he will die. Your servants will bring down the gray hairs of your servant, our father, with sorrow to Sheol.

Young's Literal Translation
then it hath come to pass when he seeth that the youth is not, that he hath died, and thy servants have brought down the grey hairs of thy servant our father with sorrow to sheol;

בראשית 44:31 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְהָיָ֗ה כִּרְאֹותֹ֛ו כִּי־אֵ֥ין הַנַּ֖עַר וָמֵ֑ת וְהֹורִ֨ידוּ עֲבָדֶ֜יךָ אֶת־שֵׂיבַ֨ת עַבְדְּךָ֥ אָבִ֛ינוּ בְּיָגֹ֖ון שְׁאֹֽלָה׃

בראשית 44:31 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
והיה כראותו כי־אין הנער ומת והורידו עבדיך את־שיבת עבדך אבינו ביגון שאלה׃

בראשית 44:31 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
והיה כראותו כי־אין הנער ומת והורידו עבדיך את־שיבת עבדך אבינו ביגון שאלה׃

בראשית 44:31 Hebrew Bible
והיה כראותו כי אין הנער ומת והורידו עבדיך את שיבת עבדך אבינו ביגון שאלה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
videritque eum non esse nobiscum morietur et deducent famuli tui canos eius cum dolore ad inferos

Boy Bring Death Die Died Father's Grave Gray Grey Hair Hairs Isn't Lad Pass Sees Servant Servants Sheol Sorrow Thus Underworld Youth

Boy Death Die Died Father's Grave Gray Grey Hair Hairs Head Lad Servant Servants Sheol Sorrow Youth

Boy Death Die Died Father's Grave Gray Grey Hair Hairs Head Lad Servant Servants Sheol Sorrow Youth

Genesis 44:31 Multilingual Bible

Genèse 44:31 French

Génesis 44:31 Biblia Paralela

創 世 記 44:31 Chinese Bible