Genesis 45:18
<< Genesis 45:18 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
and takeוּקְח֧וּu·ke·chu3947to takea prim. root
your fatherאֲבִיכֶ֛םa·vi·chem1fatherfrom an unused word
and your householdsבָּתֵּיכֶ֖םbat·tei·chem1004a housea prim. root
and comeוּבֹ֣אוּu·vo·'u935to come in, come, go in, goa prim. root
to me, and I will giveוְאֶתְּנָ֣הve·'et·te·nah5414to give, put, seta prim. root
you the bestטוּב֙tuv2898good things, goods, goodnessfrom tob
of the landאֶ֣רֶץe·retz776earth, landa prim. root
of Egyptמִצְרַ֔יִםmitz·ra·yim,4714a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africaof uncertain derivation
and you will eatוְאִכְל֖וּve·'ich·lu398to eata prim. root
the fatחֵ֥לֶבche·lev2459fatfrom an unused word
of the land.'הָאָֽרֶץ׃ha·'a·retz.776earth, landa prim. root
KJV Lexicon
And take
laqach  (law-kakh')
to take (in the widest variety of applications)
your father
'ab  (awb)
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-.
and your households
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
and come
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
unto me and I will give
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
you the good
tuwb  (toob)
good (as a noun), in the widest sense, especially goodness (superlative concretely, the best), beauty, gladness, welfare
of the land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
of Egypt
Mitsrayim  (mits-rah'-yim)
Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt -- Egypt, Egyptians, Mizraim.
and ye shall eat
'akal  (aw-kal')
to eat -- at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, freely, in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, quite.
the fat
cheleb  (kheh'-leb)
from an unused root meaning to be fat; fat, whether literally or figuratively; hence, the richest or choice part -- best, fat(-ness), finest, grease, marrow.
of the land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
New American Standard (©1995)
and take your father and your households and come to me, and I will give you the best of the land of Egypt and you will eat the fat of the land.'

King James Bible
And take your father and your households, and come unto me: and I will give you the good of the land of Egypt, and ye shall eat the fat of the land.

American King James Version
And take your father and your households, and come to me: and I will give you the good of the land of Egypt, and you shall eat the fat of the land.

American Standard Version
and take your father and your households, and come unto me: and I will give you the good of the land of Egypt, and ye shall eat the fat of the land.

Darby Bible Translation
and take your father and your households, and come to me; and I will give you the good of the land of Egypt, and ye shall eat the fat of the land.

English Revised Version
and take your father and your households, and come unto me: and I will give you the good of the land of Egypt, and ye shall eat the fat of the land.

Webster's Bible Translation
And take your father, and your households, and come to me: and I will give you the good of the land of Egypt, and ye shall eat the fat of the land.

World English Bible
Take your father and your households, and come to me, and I will give you the good of the land of Egypt, and you will eat the fat of the land.'

Young's Literal Translation
and take your father, and your households, and come unto me, and I give to you the good of the land of Egypt, and eat ye the fat of the land.

בראשית 45:18 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וּקְח֧וּ אֶת־אֲבִיכֶ֛ם וְאֶת־בָּתֵּיכֶ֖ם וּבֹ֣אוּ אֵלָ֑י וְאֶתְּנָ֣ה לָכֶ֗ם אֶת־טוּב֙ אֶ֣רֶץ מִצְרַ֔יִם וְאִכְל֖וּ אֶת־חֵ֥לֶב הָאָֽרֶץ׃

בראשית 45:18 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
וקחו את־אביכם ואת־בתיכם ובאו אלי ואתנה לכם את־טוב ארץ מצרים ואכלו את־חלב הארץ׃

בראשית 45:18 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
וקחו את־אביכם ואת־בתיכם ובאו אלי ואתנה לכם את־טוב ארץ מצרים ואכלו את־חלב הארץ׃

בראשית 45:18 Hebrew Bible
וקחו את אביכם ואת בתיכם ובאו אלי ואתנה לכם את טוב ארץ מצרים ואכלו את חלב הארץ׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et tollite inde patrem vestrum et cognationem et venite ad me et ego dabo vobis omnia bona Aegypti ut comedatis medullam terrae

Best Eat Egypt Enjoy Families Fat Households

Best Eat Egypt Enjoy Families Fat Good Households

Best Eat Egypt Enjoy Families Fat Good Households

Genesis 45:18 Multilingual Bible

Genèse 45:18 French

Génesis 45:18 Biblia Paralela

創 世 記 45:18 Chinese Bible