New American Standard (©1995) "For the famine has been in the land these two years, and there are still five years in which there will be neither plowing nor harvesting.King James Bible For these two years hath the famine been in the land: and yet there are five years, in the which there shall neither be earing nor harvest. American King James Version For these two years has the famine been in the land: and yet there are five years, in the which there shall neither be ripening nor harvest. American Standard Version For these two years hath the famine been in the land: and there are yet five years, in which there shall be neither plowing nor harvest. Darby Bible Translation For the famine has been these two years in the land; and yet there are five years in which there will be neither ploughing nor harvest. English Revised Version For these two years hath the famine been in the land: and there are yet five years, in the which there shall be neither plowing nor harvest. Webster's Bible Translation For these two years hath the famine been in the land: and yet there are five years, in which there shall neither be tillage nor harvest. World English Bible For these two years the famine has been in the land, and there are yet five years, in which there will be neither plowing nor harvest. Young's Literal Translation Because these two years the famine is in the heart of the land, and yet are five years, in which there is neither ploughing nor harvest; Latin: Biblia Sacra Vulgata biennium est quod fames esse coepit in terra et adhuc quinque anni restant quibus nec arari poterit nec meti
 Cutting Earing Famine Grain Harvest Harvesting Heart Ploughing Plowing Reaping Tillage Yet
 Cutting Earing Famine Five Harvest Harvesting Heart Need Ploughing Plowing Reaping Tillage
 Cutting Earing Famine Five Harvest Harvesting Heart Need Ploughing Plowing Reaping TillageGenesis 45:6 Multilingual Bible Genèse 45:6 French Génesis 45:6 Biblia Paralela 創 世 記 45:6 Chinese Bible |